上海のテレビ番組の表紙はSMAP

”卡哇伊大叔”

タイトルは、可愛い叔父さんだって


大叔は、日本語の○○さんのさんにあたるみたい

父親世代もしくは、より少し下の年齢の人の呼称なんだって

親しい人も親しくない人にも○○大叔

ようは”中居叔父さん”とか”木村叔父さん”

確かに、中年さんたちだもんね


そんな彼らを可愛いという中国の人達

わかってるじゃないのにひひ

私たちも、スマさんたちを可愛いラブラブと思ってるもんラブラブ!


そういえば、日本の年末年始のテレビ誌の表紙を嵐に譲って、中国の旧正月の年末年始テレビ誌の表紙をSMAPが飾ちゃったのねチョキ

そして、紅白でトリをとったスマさんは、旧正月前の晦日に中国でまたトリをとる

今年も頑張って、突っ走るんだろうな

コンサが国内だけじゃなくなっちゃうのかな?


オーラスが海外だったら・・・

なんか寂しいな