SM『CURE』
※♥はユノパート
…
하나인 작은 지구
ひとつの小さな地球
수많은 벽 앞에
たくさんの壁の前で
서로를 겨눈 채
♥互いににらみ合ったまま
진심을 외면해
♥本心から顔を背けてる
깊어져 가는 Hatred
深まっていく Hatred
싸늘한 시선에
冷ややかな視線に
온기는 사라져
温もりは消え去って
홀로 버틸 뿐
一人耐えるばかり
메마른 계절 위로
乾き切った季節の上に
모든 걸 감싸줄 눈이 와
全てを包み込んでくれる雪が降る
다치고 상처 난 마음 위로
痛めて傷のできた心の上に
We are the cure
We are the cure
차가운 계절 뒤로
冷たい季節の裏に
우리가 심었던 나무가
私たちが植えた木が
새롭게 피어날 꽃이 되어
新たに咲き出す花となる
♥We are the cure
♥We are the cure
오색의 아름다움이
五彩の美しさが
빛나던 세상은
輝いていた世界は
흑백 시선에
モノクロの視線に
바래져 가곤 해
色褪せたりもする
눈부셨던 햇살은
眩しかった日差しは
먼지 빛만 가득해
ほこりだらけ
되돌려야 해
元に戻さなきゃ
1 2 3 다 함께해
1 2 3 みんな一緒に
차가운 계절 뒤로
♥冷たい季節の裏に
우리가 심었던 나무가
私たちが植えた木が
새롭게 피어날 꽃이 되어
新たに咲き出す花となる
We are the cure
We are the cure
자라나는 새싹 같아
伸びた新芽みたいだ
맑은 공기 대기처럼 밝은
澄んだ空気 大気のように明るい
미소는 머금지 햇빛
笑顔は日の光を帯びてる
푸르고 커다란 나무가 되니
青くて大きな木になると
CO2 to oxygen
Put the pedal to the medal
거칠었던 과거를 덮었지 너를 보며
大変な過去が覆われたんだ 君を見ていると
똑같이 그 사랑을 나도 이제 나눠
全く同じその愛を僕もいま分かち合う
Okay this world needs a cure
그게 너인 걸 난 알아
それが君だって僕には分かってる
우린 상처받을수록
僕たちは傷つくほど
서로가 더욱 필요해
お互いが一層必要になる
너와 난 하나기에
君と僕はひとつだから
나도 몰래 박힌 가시에
自分でも気づかないうちに刺さったトゲで
더 깊은 흉터를 남기곤 해
さらに深い傷跡が残されたりもする
익숙함이라는 핑계로
慣れという言い訳に
무관심을 당연하게 여기고
無関心を当然のように思ったり
그럴 때 서로를 놓으면 안 돼
そんなときお互いを放したらダメなんだ
때로는 지쳐 무너지고 싶을 때
ときどき疲れて倒れたくなるとき
결국 우리를 일으키는 건
結局僕たちを立ち上がらせるのは
서로의 손길 Oh oh oh
お互いの差し出した手 Oh oh oh
메마른 계절 위로
乾き切った季節の上に
(바람이 불 때)
風が吹くとき
모든 걸 감싸줄 눈이 와
全てを包み込んでくれる雪が降る
(새하얀 눈이 내려와)
真っ白な雪が降ってくる
다치고 상처 난 마음 위로
痛めて傷のできた心の上に
(짙게 멍들었던 너의 마음)
♥ひどく傷ついた君の心
We are the cure ♥ (Bum bum bum)
We are the cure (Yes we are)
차가운 계절 뒤로
冷たい季節の上に
우리가 심었던 나무가
私たちが植えた木が
(따스한 봄이 와)
暖かい春が来る
새롭게 피어날 꽃이 되어
新たに咲き出す花となる
(새롭게 피어나)
新たに咲き出す
We are the cure
We are the cure
Don't you worry
(Don't you worry now)
Cause I don't worry about it
(Oh no I'm with you)
(Don't you know)
We are the cure
We are the cure
♥Don't you worry
(心配いらないよ)
Don't you worry
Don't you worry
Cause I don't worry about it
Don't you worry
(Don't you worry about it)
We are the cure
We are the cure
…
ユノのおすすめ曲♬
ブログに来ていただいてありがとうございます。
▼ぽちっとぽちっとよろしくお願いいたします(*'ω'*)