風が吹く (イ・ソラ)

바람이분다 이소라

 

 

 

パラミ プンダ
바람이 분다
風が吹く
 

ソロウン マウメ

서러운 마음에
さみしい心に

トンピン プギョギ プロオンダ
텅 빈 풍경이 불어온다
空っぽな風景に吹いてくる

 

モリルr チャルゴ
머리를 자르고
髪を切って

 

トラオヌン キレ ネネ
돌아오는 길에 내내
帰ってくる道で

 

ウルソギドン ヌンムルン スッヌンダ
글썽이던 눈물을 쏟는다
涙ぐんでいた涙をこぼす

 


ハヌリ ジョッヌンダ
하늘이 젖는다
空が濡れる

 

オトゥン キリエ
어두운 거리에
暗い街で

 

チャン ピッパグリ ットロヂンダ
찬 빗방울이 떨어진다
雨の雫が降ってくる

 

ムリルr チウミョン
무리를 지으며
群れをなして

 

タラオヌン ピヌン
따라오는 비는
ついてくる雨は

 

ネゲソ モn コッカッタ
내게서 먼 것 같아
私には遠いみたい

 

イミ クチン コッカッタ
이미 그친 것 같아
もう終わったみたい


セサグン オチャワ カッゴ
세상은 어제와 같고
世の中は昨日と変わりなく

 

シガヌン フルゴ イッゴ
시간은 흐르고 있고
時間が流れていて

 

ナマン ホンジャ イロッケ
나만 혼자 이렇게
私だけ独りこうして

 

タラジョ イッタ
달라져 있다
変わっている

 

パラメ フットジョ ポリン
바람에 흩어져 버린
風が散らばってしまった

 

ホムアン ネ ソウォンドゥルン
허무한 내 소원들은
むなしい私の願いは

 

エタケ サラヂョカンタ
애타게 사라져간다
焦って消えていく



パラミ プンダ
바람이 분다
風が吹く

 

シリン ハンギ ソゲ
시린 한기 속에
しびれる寒気の中で

 

チナン シガヌr テトリンタ
지난 시간을 되돌린다
過ぎた時間を巻戻してく

 

ロルム クンネ ソン
여름 끝에 선
夏の果てに立った

 

ノエ ティンモスビ
너의 뒷모습이
あなたの後ろ姿が

 

チャゲウォットン コカッタ
차가웠던 것 같아
冷たかったみたい

 

タ アルゴカッタ
다 알 것 같아
全てを知ってるみたい

 

 


ネゲヌン ソジュゲソットン
내게는 소중했었던
私にはとても大切だった

 

チャム モ ッイルトン ナルドゥリ
잠 못 이루던 날들이
眠れなかった日々が

 

ノエケン チグムングァ タルチ アナッタ
너에겐 지금과 다르지 않았다
あなたには今と変わりなかった

 

サラグン ピグキオラ
사랑은 비극이어라
愛は悲劇だと

 

クデヌン ネガ アニダ
그대는 내가 아니다
あなたは私じゃない

 

チュオクン タルゲ チョギンダ
추억은 다르게 적힌다
思い出は違く書かれて

 

 

 


ナエ イビョルン
나의 이별은
私の別れは

 

チャル カラヌン インサドオプシ
잘 가라는 인사도 없이
元気でね と挨拶もなく

 

チロジンダ
치러진다
行われる

 

セサグン オジェワ カッゴ
세상은 어제와 같고
世の中は昨日と変わりなく

 

シガヌン ふるご イッゴ
시간은 흐르고 있고
時間は流れていて

 

ナマン ホンジャ イロッケ
나만 혼자 이렇게
私だけ独りこうして

 

タラジョ イッダ
달라져 있다
変わっていった

 

 

 


ネゲヌン チョングムガッタットゥン
내게는 천금같았던
私にはとても大切な

 

チュオキ タムキョチョ イッダ
추억이 담겨져 있던
思い出が溜まっていた

 

モリウォロ パラミプンダ
머리위로 바람이 분다
頭の上に風が吹く

 

 

 


ヌンムリ フルンダ
눈물이 흐른다
涙が流れる

 

 

 

ブログに来ていただいてありがとうございます。
▼ぽちっとぽちっとよろしくお願いいたします(*'ω'*)