今日のエアコン修理の訪問先は、外国の方でした。
沼津って以外に外国の方多いんですよね。
日本語大丈夫かな~?と心配しつつ行ってきました。
修理のほうは、圧縮機がご臨終でエアコンも古いタイプだった為、修理不可能とすぐ解りました。
いつもなら、その旨を説明して新品に交換する見積りを出しますといってすぐに引き上げるのですが、今日は…。
英語もっと勉強しとけばよかったと、こんな時思いました。
我ながら情けない。
「シュウリ、ダメ、パーツ、ナッシング、エアコン、オールド、」
なんのこっちゃ。
もうやけくそです。
「ニュータイプ、チェンジ、プライス、ジュウマンエン」
伝わったのかな~?
お客様も、カタコトの日本語で一生懸命話してくれました。
エアコン修理に関する英単語を調べておかなきゃですネ。
静岡県沼津市のエアコ工事専門店。
㈱ 沼冷です。
修理・取付・洗浄・移設、なんでもご相談下さい。
家庭用・業務用・工場用全て対応!
ダイキン工業代理店。
http://www.numarei.co.jp/pc/