この韓国旅行記で何度モシッソヨと書いたかわからない程なのだけども。

モシッソヨは「イケメンですね。」という意味である。


これの女性版である、「イェップダ」というのが、「キレイですね。」という意味なのだけども。。。

私はこの旅でモシッソヨはとうとう一言も言えなかったのだけど、イェップダは2回程言えた。

その1つが機内。
あの親しみのあるチェ☆ンさんというCAさんに言ったのと、

カフェティアモの道を教えてくれた店員さんに言ったのと2回。

その両方とも喜んでくれたと私は思う。



モシッソヨとかイェップダと言えとは言わないけど、韓国人に韓国語で話しかける事はどうもその場が和んでしまうので、オススメです。

特に私が旅行の最初のミスドで「ホットウユ ジュセヨ(ホットミルクください)」と言った時なんか、笑われたんだけど、それも何か親しみを感じる笑いだった。

もし異国に住んでる人が、カタコトの日本語で話しかけてきたとしたら、きっと同じ親しみを覚えるだろうさ。
そういう人とのふれあいも、旅の醍醐味ですよね。

私はこの旅で一番楽しかったのが、この人とのふれあいだった。ラブラブ

人によって反応が様々だし、何かしら変化も起きるから。



ローズは行く先々でモシッソヨと言っていたけれど、

そう言われている韓国人達は純粋にとまどい喜んでいたので、韓国人男性はいいなあと思いました。
素直に受け止めるって、大切ですね。



書き忘れていましたが、ローズさん、最終日の空港の税関で、こんな事がありました。

この旅の最後になるだろう、ローズの挨拶「モシッソヨ」それが税関だった。

税関って私のイメージでは無表情で淡々と作業をする愛想のない人(審査する人だから当然かもしれないけど)ってイメージなんだけど。


帰りの税関の人は一味違っていた。



その税関に最初に向かったのは私だった。

その税関の職員は中年男性だった。

私と目が合うと、その職員はニヤニヤしている。

ちょっと…どういう事?そのニヤニヤはどういう意味?


よくわからないけど、ニヤニヤ顔ではない。あきらかになんらかの理由でニヤニヤしている。

税関 = 真面目

という認識を持っていた私だっただけに、驚愕した。


なんだこの職員は。


審査が終わり、ローズを待つ事になる私だった。

ローズが来たらこの事を報告しようと思って待っていたら、困った顔してローズが審査を終えてやってきた。


「負けたよ~。」

と、言うローズ。


何が負けたんだ?( ゚Д゚)


ローズの場合はこうである。


この旅も最後。
最後は税関にモシッソヨと言って終わろうと思っていたローズ。

いつものように

「モシッソヨ(・∀・)」


と言うと、


「チョアヨ」

と返って来た。


「(゚Д゚)エッ!???」

となったローズ。


チョアヨって好きって意味だよな?と頭の中がパニックになるローズ。

彼はまだ韓国語でいろいろ言っていたようだけど、韓国語なんてわかるはずもないローズは、すごすごと退散していった。


なぜ、なぜ彼は突然好きだといったのだろう。



謎は残るばかりだけど、とにかくこの出来事はローズの2度目の完全敗北となったらしい。



そんな事もあった韓国旅行でした。。。