人生の転機。激動の年。自分の人生の指針をみつけよう。 -3ページ目

人生の転機。激動の年。自分の人生の指針をみつけよう。

イノベーション、イノベーションと聞くには聞くけど、本当の所どういう意味なんだろうか。。。生きることがイノベーションなんだなーーと思う今日このごろ。イノベーティブな生き方を目指して。

MACな頭かPCな頭か。。。

どのコンピューターも年数が経てば古くなり、遅くなる。 この前コンピューターの専門家に聞いたら、それはプログラムを入れたりした時に、プログラムの「破片」のようなものが宿便のようにどんどんたまっていくからだという。 たくさんスペースをとるプログラムを消しても、その「破片」はたまり、結局最終的に重くして、昨日を悪くしてしまうとか。。その「宿便」は初期化するとかなり取れるらしいが、でもすべては取り除くことはできないらしい。

この問題は解くにPCで顕著でMACでも同じようなことは起こるけれども、そんなに大きい問題ではないらしい。 なぜPCはこの問題を解決しないのだろうか?でも解決してしまったら、新しいコンピューターを買う人がいなくなってしまうか。。。品物のターンオーバーを早めるためにそこまで長もちしないものを何回もうる。商売の基本といえばそうだけれど。


でも、今日ふと起きてみて、実はこれは自分の頭でもいえるのではないかと。。。

余計なことを覚えているのは、「メモリーの断片」に過ぎない。 海馬の中のロングタームメモリーには色々な情報が入っているが、必要のないものももちろん入ってくる。 それがどんどんいっぱいになってくると、新しいものをロングタームメモリーに入れることが困難になってくる。 それで頭の中がいっぱいになって悪循環を起こし始める。。そうこれがPC脳かもしれない。 しかし、うまく忘れることをすれば、余計なことをロングタームメモリーに入れておく必要はない。そうすれば、必要な情報を貯蔵するときにスペースは余裕でたくさんあるということになる。 「忘れる」うまさというのはどういうところから生まれるのだろう。 どちらかといえば恋愛で未練がましいとされる男性の頭の中には「過去の恋愛関係」等の情報でいっぱいになっているかもしれない。 このロングタームメモリーの中にどれだけ自分の未来のために役立つ情報が入っているか、どれだけ余計なものを出して重要なものでパックできるかが一流と三流の差なのかもしれない。 「なんでそんなこともしってるの?」と言われたいがために広く浅くたくさんの情報を蓄えるだけでは、短期的によくてもやはり長期的にみるとやはり役に立たないのである。。。



It is quite interesting to think that in Windows, no matter how carefully you use your computer and no matter how effectively you "clean" your computer, the computer always slows down after a year or two. According to those people at the computer services, they have informed me that the problem is generally due to the accumulation of little fragments of programs that have been added and removed from the computer that makes them slow. The program can be mitigated if you reformat your computer, but some of the fragments supposedly cannot be removed completely. This problem is more significant in PC than Mac. I have no bearing to how easy it is to solve the question but the one thing I could say is that the computer-manufacturers may not want to solve the problems just yet, as this is probably the method to how the manufacaturers 'force' the consumers to continue buying new products...


Could we have Mac-Brain and PC-Brain though? Maybe this concept can be extrapolated to human brains too.

We all remember things that have almost no use to the daily well-being. I still remember the flavor of crab au gratin that I had in Madrid when I was five. A lot of the long-term memory is stored in hippocampus, including those information that are obviously not useful. If there is something called 'capacity' in the information that can be stored, then, those 'wasteful' information should be replaced with, say "10 most useful phrases in Arabic" or something. It is probably how we have trained and 'wired' the brain in the young stage of our lives that allowed us to store seemingly unimportant data in our brain, in the long-term memory. If we were able to pack our long-term memory with all the 'useful' information, then wouldn't you think we would be living much more 'successful' life? Could this be something that divides those who are top-notch people and the average people?? The really successful people do not sweat with details and can store the very important information in their long-term memory? Their ability to select what is most important in the information and their 'courage' to jettison those information that are not important is allowing them to store so much useful information in their brain....


So what could we do now...having lived almost three decades of our lives...? (at least for the author)....we could try to forget unimportant stuff and increase the capacity by forcing more in the long-term memory....that comes from repeated trying and errror and reviewing and revising...


School year starts today again...be is as it may... effective learning comes from ruthless selection and courageous forgetting...

サンフランシスコにLS君に会いに来た。


彼のギリギリの生活を聞いて、自分のボンボンさを今一度確認。。。。


Malcolm Gladwell のBLINKに出ている一万時間の話を思い出す。

ギリギリの生活に臨機応変に対応できる生きかたをマスターするのにはどれぐらい時間がかかるのだろうか。。。




プロフェッショナリズムとはなんぞや。

大学院で勉強するにあたって、学部生やほかの院生とかかわりあうことが増えてきているのだけれど、なんとなく責任を感じていない人たちイコールプロフェッショナルになれない人だと思った。勉強をするにあたっても責任をもって取り組めるひととそうでない人たちがいる。そして、いくら自分がちゃんとできていると思っている人でも、周りに感化されてだれてしまう人もいる。。。それが自分かと。。。

でも責任をもって取り組めない人たちにも責任をもって取り組むように促すことができる人がやっぱり必要だと思う。それがリーダーであり、プロフェッショナルであるのかと。

日本語でプロフェッショナリズムというと何にあたるだろうか。 直訳すれば職人肌ということになるのだろうか。 職人は妥協を許さず、自分が納得しないことには毅然としてあたり、自分のスタンダードを追及すること。

意志が強く、物事に動じないさま。意志・信念を断固貫くさま。
たる態度」「として守る所を失ふなき/真善美日本人(雪嶺)」

 類義語: 厳然 断固

  1. 意志 を強く持ち、物事 に動ぜずしっかり した態度 で物事に臨む様子  
俊寛は、一緒 陰謀 を企てた連中 の、こうした辛抱 のない、腑甲斐のない 様子を見ていると、自分自身までが情なくなる。陰謀を企てた人間として、いますこしは男らしい、毅然としたところがあってもいい。刑罰 のもとに、こうまでへこたれて しまわなくってもいいと思う。(菊池寛  『俊寛 』)