nseripcede1979のブログ

nseripcede1979のブログ

ブログの説明を入力します。

Amebaでブログを始めよう!
 現在の勤務先に来てから独語の授業を担当しています(ちなみに、研究室のネームプレートにある「独語」を見て、「モノローグ?」と言ったのは、大学の同級生のTKI君です)。今日、2年生向けの独語試験の採点を済ませました。
 この授業の受講生が優秀であることは、授業の数回目にはすでに分かっていました。最初にネットニュース(ジョブズ氏死亡)を読解してもらうと、ほとんど理解していたからです。その一部が次です(引用すると、ウムラウトやエスツェットが消えてしまっていますね)。
Kaum ein zweiter Manager hat die moderne Technikwelt so revolutioniert wie Jobs. Unter seiner Fuhrung brachte Apple den Mac-Computer, den iPod, das iPhone und zuletzt den Tablet-PC iPad heraus. Die Produkte gelten als Kultsymbole. Fur viele Apple-Junger, aber auch fur Investoren galt der charismatische Mann mit dem schwarzen Rollkragenpullover als unersetzbar. Nach seinem Tod wird der 1976 gegrundete Konzern beweisen mussen, dass er auch ohne seinen langjahrigen Frontmann visionare Produkte auf den Markt bringen kann.
 ニーチェを読ませてみても、おおよそ大丈夫です。そこで、マンの文章を読んでもらうことにしました。その一部が次です。
Lassen Sie uns doch einen Augenblick von der Freiheit reden: die eigentumliche Verkehrung, die dieser Begriff unter einem so bedeutenden Volk wie dem deutschen gefunden hat und bis zum heutigen Tage findet, gibt allen Grund zum Nachdenken. Wie war es moglich, dass sogar der nun in Schanden verendende Nationalsozialismus sich den Namen einer >deutschen Freiheitsbewegung< beilegen konnte, - da doch nach allgemeinem Empfinden ein solcher Greuel unmoglich etwas mit Freiheit zu tun haben kann? Es kam in dieser Benennung nicht nur herausfordernde Frechheit, es kam eine von Grund aus ungluckselige Konzeption des Freiheitsbegriffes darin zum Ausdruck, ein psychologisches Gesetz, das sich in der deutschen Geschichte immer wieder geltend gemacht hat. Freiheit, politisch verstanden, ist vor allem ein moralisch-innerpolitischer Begriff. Ein Volk, das nicht innerlich frei und sich selbst verantwortlich ist, verdient nicht die ausere Freiheit; es kann uber Freiheit nicht mitreden, und wenn es die klangvolle Vokabel gebraucht, so gebraucht es sie falsch. Der deutsche Freiheitsbegriff war immer nur nach ausen gerichtet; er meinte das Recht, deutsch zu sein, nur deutsch und nichts anderes, nichts daruber hinaus, er war ein protestierender Begriff selbstzentrierter Abwehr gegen alles, was den volkischen Egoismus bedingen und einschranken, ihn zahmen und zum Dienst an der Gemeinschaft, zum Menschheitsdienst anhalten wollte. Ein vertrotzter Individualismus nach ausen, im Verhaltnis zur Welt, zu Europa, zur Zivilisation, vertrug er sich im Inneren mit einem befremdenden Mas von Unfreiheit, Unmundigkeit, dumpfer Untertanigkeit. Er war militanter Knechtssinn, und der Nationalsozialismus nun gar ubersteigerte dies Missverhaltnis von auserem und innerem Freiheitsbedurfnis zu dem Gedanken der Weltversklavung durch ein Volk, das zu Hause so unfrei war wie das deutsche.
 授業中にこの文を和訳してもらったときには、さすがにところどころ苦労していました(和訳しにくい箇所がありますからね)。しかし、今日、ここから出した問題を採点したところ、90点を超える答案も見いだされ、実に嬉しいかぎりです。一体、どんな優秀な教員が授業を担当したのでしょう――わたし、わたし!

 2年でこれだけの独語読解能力を身につけたのですから、専門とは違いますが、できればもう少し継続して、独語の運用能力を身につけてもらいたいものです。

 (このブログを読んでいるのなら、あなた、期待していますよ。) ...
AKB48-あの日の风铃 27th剧场盘