こんにちは!

 

 

Cocoです。

 

 

突然ですが

みなさんは

 

 

あるひとつのことを

話そうとするとき

 

 

単語やフレーズが

出てこなくて

 

 

えっと・・・

 

 

と詰まってしまい

 

 

ここで

思い出そうとするけど

 

 

どうすることもできず

パニック状態

なり

 

 

会話途中で

辞書もひけず

 

 

その後で会話が

止まってしまう

 

 

といった経験はありませんか?

 

 

今回は

 

 

そういった状況でも

 

 

誰でも

対応できる方法

お伝えしたいと

思います!

 

 

これは英語を話せる人なら

誰でも知っている

方法です。

 

 

知っている人は

 

 

思い出せなくて

詰まったとしても

 

 

会話を止めることなく

 

 

スムーズに

言いたいことを

言えます。

 

 

外国人の友達を

実際に作る

段階においても

 

 

フレンドリーに

接っしているだけで

 

 

あまり

困らないでしょう。

 

 

楽しく会話が

できます。

 

 

今まで外国人と

話している

日本人を

 

 

見ている側だった

あなたは

 

 

注目される側に

なります。

 

 

また

 

 

あまり大きな苦労なしに

ネイティブスピーカー

相手に話ができると

 

 

ビジネスという場で

英語をツールとして

使えます。

 

 

しかし

これを知らないと

 

 

単語やフレーズが

頭の中にでてこないだけで

 

 

えっこれって

英語でなんていうんだっけ.....

 

 

そうしているうちに

会話が途切れてしまいます。

 

 

会話が

止まってしまうのは

 

 

仲良くなりたい

相手であれば特に

 

 

辛いことです。

 

 

すぐに

会話がとまってしまう

相手では

 

 

話しているほうも

つまらないですし

 

 

あまりあなたに

興味を抱きません。

 

 

英語が話せない

よくいる日本人か...

 

 

印象を悪く

してしまいます。

 

 

あなたも

せっかく頑張って

話そうと

 

 

トライしたのに

 

 

そこで上手くいかないと

 

 

気持ち的に沈んでしまい

 

 

英語=楽しい

と考えることが

できなくなってしまいます。

 

 

「失敗」の画像検索結果

 

 

私は

みなさんに

英語を楽しんで

学んでもらいたい

 

 

そんな一心で

このブログを

書いているので

 

 

英語が楽しくない

 

 

そう思うようなことは

避けたいのです。

 

 

ではどうやったら

会話を

途切れさせないのか?

 

 

「ひらめき」の画像検索結果

 

 

それは

柔軟な言い換え能力を

持っているかどうかです。

 

 

これは

机の上でただ

読んだり、覚えたり

 

 

していても

なかなか身につきません。

 

 

実際の会話で

これは身について

いくものなのです。

 

 

これに長けている

芸能人がいます。

 

 

それは出川哲郎です。

 

 

彼は英単語50個くらいしか

知らないんじゃないか

というくらい

 

 

単語が頭の中に

入っていません。

 

 

彼はカナダで迷路に

たどり着かなければ

なりませんでした。

 

 

もちろん

「迷路」なんて単語は

知っていません。

 

 

しかし彼は

「No door house」

「ドアのない家」

 

 

「No door mistery house]

「ドアのないミステリーな家」

 

 

と言い換え

 

 

現地の人は

「Maze?」

迷路?

 

 

と聞き返したことで

出川はミッション

クリアとなりました。

 

 

ではあなたは

 

 

日本語で

「褒めてくれて

ありがとう」

 

 

というのを

5秒で

英語に直すことが

できますか?

 

 

褒めるという

英単語は

 

 

映画海外

ドラマで

 

 

よくでてくる

単語なので

 

 

知っているかたも

多いと思いますが

 

 

英語では

「compliment」

 

 

といいます。

 

 

なので

「Thank you for the compliment.」

 

 

と先ほどのは

表現できます。

 

 

しかし仮に

「compliment」

を知らなかったしても

 

 

「褒める」を

日本語で言い換える

ことができたとしたら

 

 

切り抜けることが

できます。

 

 

言い換えると

 

 

「何かが優れているとして

その人や事を

良く言う」

 

 

ということですよね。

 

 

つまり

「Thank you for

saying good things to me.」

 

 

と簡単に

言い換えることが

できるのです。

 

 

 

この言い換え能力を

柔軟にするためには

 

 

鍛えなければ

いけないのですが

 

 

それは別に

英語で

行わなくても良いです。

 

 

日本語で

行ってください。

 

 

あなたは

 

 

「避難する」

 

 

という単語を

ぱっと言われて

 

 

英語で言うことが

できますか?

 

 

正解は

「evacuate」です。

 

 

ですが

もしこの単語を

知らなくても

 

 

柔軟な言い換え方法

あれば

 

 

詰まる必要はないのです。

 

 

今すぐ

この単語を

日本語で

言い換えてみてください。

 

 

「避難する」を

別の言い方で言うとしたら

 

 

どういえば良いのか?

 

 

それを1日

3回くらい頭の中で

毎日練習するだけで

 

 

この言い換え能力が

柔軟に

なっていきます。

 

 

言い換え能力が

柔軟になると

 

 

もしわからない単語を

言うという場合でも

 

 

詰まることなく

スムーズに

 

 

表現することが

できます。

 

 

私たちは

英語ネイティブスピーカー

ではありません。

 

 

全ての英単語を

知ることは出来ないのです。

 

 

柔軟な言い換え能力を

身に着けるために

 

 

私が本日

お伝えしたことを

今すぐ実践してみましょう!

 

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!