先ほどネイティブの友人とLINEでやり取りしていたところ、
『もし~だったらごめん』という英語表現を使ったのですが、こういった日常会話って、意外と役に立つかも?とふと思ったので
ご紹介します♪
基本文型は、こちら。↓
(I'm) Sorry if ~
「もし~ならごめん」
(I'm) Sorry to Ⓥ if ~
「もし~ならⓋしてごめん」
※Ⓥは動詞が入ります
I amはなくてもOK.
でもあった方が丁寧なニュアンスになります♪
例)Sorry if you felt so. 「もしそう感じたならごめん」
例)Sorry if I'm bothering you. 「もし迷惑かけていたらごめん」
例)Sorry to cancel the shopping if you are looking forward to it. 「もし楽しみにしてくれていたなら、お買い物キャンセルしてごめん」
こ~んな感じです♪
使ってみてね♪