環境教育やエコツアー等に関わる複数の友人から
日本的自然観を次世代へ伝えるワークショップ
のお誘いを受けて ほんのちょっと考えました
そういえば2つ前の記事にもあるように
「インタープリティブ・デザイン」とか「インタープリテーション」とか
「プロジェクト ラーニング ツリー」「バードウォッチング」とか
「エコツーリズム」「CSR(Corporate Social Responsibility)」とか
とかく海外から体系的なものとして入ってきた概念で
他に限らずこの業界も 自分たちのやりたいことを していかなきゃ って
思い始めたのかなぁ などと感じました
あいにく「日本的」「日本型」を追求する意義を実感できないので
なかなかワークショップに参加しようと思えない今です
冒頭にもあるような そもそもの「日本型」とは何かを丁寧にしなきゃということと
「インタープリテーション」の発祥とされる合衆国なら、
それを生んだ地域的自然観と そこから世界的に共通な方法論や概念と
多文化における適用例を考えていったらいいと思います
政治的にも重視される単語なので慎重に使いたいと思います
日本的自然観を次世代へ伝えるワークショップ
のお誘いを受けて ほんのちょっと考えました
そういえば2つ前の記事にもあるように
「インタープリティブ・デザイン」とか「インタープリテーション」とか
「プロジェクト ラーニング ツリー」「バードウォッチング」とか
「エコツーリズム」「CSR(Corporate Social Responsibility)」とか
とかく海外から体系的なものとして入ってきた概念で
他に限らずこの業界も 自分たちのやりたいことを していかなきゃ って
思い始めたのかなぁ などと感じました
あいにく「日本的」「日本型」を追求する意義を実感できないので
なかなかワークショップに参加しようと思えない今です
冒頭にもあるような そもそもの「日本型」とは何かを丁寧にしなきゃということと
「インタープリテーション」の発祥とされる合衆国なら、
それを生んだ地域的自然観と そこから世界的に共通な方法論や概念と
多文化における適用例を考えていったらいいと思います
政治的にも重視される単語なので慎重に使いたいと思います