トルコ語手話の歴史。 | トルコ便り☆ novaromaのブログ

トルコ便り☆ novaromaのブログ

トルコ人夫と黒猫ソフィとその息子のアラッディンの2人+2匹家族。プライベートからネットショップ迄、楽しくまじめにトルコ情報をお届け☆


以前に、
 
Sessizlikte diyalog ( Dialogue in silence)という
 
実際に耳の聞こえない方がその世界を体験させてくれる
 
というイベントに参加して
 
そのガイドさんのポジティブなエネルギーに魅せられ
 
手話を勉強したくなった私パー
 
 
密かに今年の初めからコースに通い、
 
トルコ語の手話のコース120時間を修了しましたウインク
 
上記のビデオはテストの課題ゲラゲラ
 
 
勉強し始めてから知ったのですが、
 
トルコの手話の歴史は遡ればどこの国よりも早く
 
オスマン時代から手話が使われていました。
 
 
 
ですが、その後、トルコでは手話が禁止になり
 
なんと2005年まで国内で手話の使用は
 
禁止されていたのです!!
 
 
 
2005年というと、僅か14年前ゲッソリゲッソリゲッソリ
 
 
 
先生に理由を尋ねると、手話をすると
 
口読をしなくなり、怠け者になるからとかいう
 
全然ピンと来ない理由。。
 
 
 
そんなわけで現代トルコ語手話の歴史は浅く
 
表現できる単語もたったの2000語しかないので、
 
表現したくても出来ない言葉もたくさん。
 
丁寧語や語尾の変換などももちろんありません。
 
逆にいうとストレートに表現すれば良いのですが
 
ニュアンスを伝えたい時には難しいのではないかと
 
思います。
 
 
 
トルコ語手話が禁止されていた関係もあって
 
耳の聞こえない方は、残念ながら今まで、
 
社会に出ることがあまりなく、
 
人とコミュニケーションを取ることから遠のき、
 
内向的になってしまうことが多かったそうです。
 
ここ、14年で国も体制を見直し、徐々にですが
 
手話の重要性が認識されるようになってきました。
 
最近ではニュース番組などでもTVの右下に
 
手話が出ることも音譜
 
 
 
今後は1企業1人は手話をできる人を雇わないと
 
いけないという制度を整える方向で
 
国が動いているようです。
 
120時間の修了資格はそれに該当するそうで、
 
それを見越して、就職に有利になるからと
 
大学生の子達がたくさんコースに通っていました!!
 
スキルを身に付けるのは良いことですね音譜
 
 
 
 
私は日本人なので
 
トルコ語 → トルコ語手話への通訳!?!?
 
の需要なんてないでしょう!?とクラスメート達に
 
言われましたが
 
それは別に良いのですパー
 
 
トルコに住んでいるからトルコ語の手話を選択した
 
というシンプルな理由ですグラサン
 
知ってて損することは絶対にない。
 
 
本当はちょっと来年2020年の東京パラリンピックで
 
トルコ選手団の為に、
 
何かお手伝いができればと思ったのですが、
 
そのレベルに行くのはなかなかハードルが
 
高そうです。
 
 
 
120時間コースなんてただの導入部分。
 
この先の通訳コースをとるには
 
トルコの大学卒業と同等の資格が必要だと言われたので
 
日本の大学から卒業証明書と成績証明書を
 
取り寄せたのですが、
 
Yökという機関にそれを提出し、Denkilesmeという
 
私の大学卒業証がトルコの大学と同等の卒業資格が
 
あることを証明する必要があります。
 
トルコの基準で足りない場合は、トルコの大学で
 
足りない部分を勉強し直さないといけないという・・。
 
 
大学時代なんて約20年も前なのでほとんど記憶が
 
なかったのですが、まあ、成績の散々なことゲッソリゲッソリゲッソリ
 
単位ギリギリの卒業だった(苦笑
 
 
これはトルコの大学の卒業資格を入手するのは
 
一筋縄では行かなさそうです(苦笑
 
 
 
 

にほんブログ村 海外生活ブログ トルコ情報へ  

にほんブログ村

 いつでも新しい商品が見つかる

トルコ雑貨はNovaRoma オンラインショップ♪

www.novaromashop.com

https://www.facebook.com/novaromashop /