昨日の夜は満天の星空。
久しぶりに流れ星を、何回も見ました。
能登の夜は素敵。
さて、話はがらっと代わり、
トマト
新聞紙
竹やぶ焼けた
よく利くよ
縄の罠
留守に何する
皆花見
色白い
この子どこの子
烏賊食べたかい
昔よく耳にした回文。
昔は、CMでもちょっと近いのありましたね。
上から読んでも山本山
下から読んでも山本山って。
さらに、
ダンスが済んだ
確かに貸した
私、負けましたわ
世の中ね顔かお金かなのよ
なんか、せちがらい。
まだ恋し仲は遠のきて、消えた言葉と答え、汽笛の音は哀しいこだま
なんか素敵。
Madam, I’m Adam
No lemon, No melon
Step on no pets.
英語とかでもあるんですね。
NOTO NO OTON
逆さまにすると
NOTO ON OTON
何かおしい、
というか微妙な言葉になってしまいました。
能登のおとん が
おとんの上に能登??
言葉っておもしろいし、
いろいろ考えてみると奥が深いです。
ちょっとブレイクダウンしてみました。