韓国語に“꽃샘추위” という表現がある


春になり、花が咲くのを寒さが嫉妬してまた寒くする、という意味合い。

こんな粋な表現があるのかと少し感心した。


ここ数日、ソウルは完全に꽃샘추위である


寒い


この時期になると、我が家のワンちゃんの抜け毛が激しい。コーギーの毛は二重層になっている。外側がやや硬めの長い毛で、その下に柔らかいモフモフの短い毛という構造。このモフモフがはち切れて飛び出すみたいになる。

今週末にトリミングの予約を入れた。いつものペットホテルでカットもしてくれる。


私が在宅勤務で仕事していると、すぐ隣のマットでいつも寝て過ごしている。かれこれ6年以上の付き合い。今もほぼ在宅勤務が続いているので、私の人生では誰よりも近く、長く過ごしている相棒である。寝る時もベッドの隣で寝ている。風の強い日とかだと、怖がって私のベッドに登って一緒にくっついて寝てくる臆病者です。


会社が近々移転する。それに伴い、在宅勤務制度が見直され、いよいよ出社が基本となりそうだ。妻の話によると、私がたまに出社する日は魂の抜けたような元気のなさになるワンちゃんらしい。

在宅勤務が減るとワンちゃんが一番残念のようだ。



春☘️