ども、週末の引っ越しにむけてワクワク中、コウキンパパです。


韓国のコロナ新規感染者数、最近さらにやばい感じ。
実質、夜間外出禁止令キョロキョロ 





最近、息子との会話で日本語比率を少し上げました。
といっても息子は “しょんべんいく” 以外はほぼ100%英語なので、私の日本語会話比率の話。

親子3人の会話は日本語になるのですが、息子は分からない日本語は私に意味を聞いてきます。最近だと、

シンセン
カイフク
キンシ
コウシン

とか。

新鮮 回復 禁止 更新

これらは小学二年生としては漢字では書けなくても、言葉では知ってて当然なレベルだと思います。

日本語グッバイの覚悟ですが、会話は諦めていません。そうすると、会話の中で出てくる基本的な言葉はさすがに理解できるレベルにはしておきたいと思い、日本語比率を3割くらいに上げました。今のところ、これくらいがスムーズ!にやり

妻と息子の二人だとたまにチャイ語が混じります。
本当は二人の場合はチャイ語だけにしてもいいくらいと思っています。チャイ語比率常に上げるように妻にはいつも言っているせいか、混じるのが少しは増えてはいます。ニコニコ 

どーでもいい話ですみません。🙇

英語圏でない海外住まいの方々、現地語と英語、そして親の母国語がごちゃ混ぜのファミリーなら理解していただけると思います。言語学習や環境、結構センシティブになりませんか。息子の場合、日本語はもちろんビハインド、英語も母国語friendsと比べたら劣ります。これは少しやばい状態だとは理解しています。

コロナが酷くなると、学校に行けなくなります。オンライン学習に。これは英語を身につける観点では致命的と言っていいほど。8月前半から新学期スタート予定ですが、通学出来ないとヤバいなあ。。ぼけー


日本、オリンピック開催 just around the corner!

TGIF、皆さん一週間お疲れさまでした。ニコ
よい一日を!