OHhhhh, if there's one thing I hang onto, that gets me through the night.
I ain't gonna do what I don't want to, I'm gonna live my life.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Standing on the ledge, I show the wind how to fly.
When the world gets in my face, I say,
"Have A Nice Day!"
(Bon Jovi:『Have A Nice Day』)
-----
兄貴の影響で、近頃ボン・ジョヴィを聴くようになりました。
近頃ゆーても、一年とちょっと前くらいからかな。今は上述の『Have A Nice Day』のターン。
ちょっと前までは『Something For The Pain』だった。
どれもこれもサビがカッコイイ。こういうのが魂に響く歌、っていうのかな?
自分のしたくないことをするつもりはない、自分は自分の人生を生きる。
ダイヤモンドのように輝き、サイコロと共に転がり、
崖っぷちに立って、風に飛び方を教えてやる。
世界を目の前にして自分はこう言う、「よい一日を」。
今日は共同研究をしているフランスの研究者の方々が来日して、一日セミナーをしてくださいました。
お互い、英語をsecond languageにしてるから聞き取り易いの何のって。
口頭の説明だけでも大体理解できたのでよかったよかった。
でも外国の人達はやっぱり背がでかくて鼻も高いよ!
タイトルは、もし声を掛けられたらフランスの先生に言いたかった一言。これから多用しそう。
I ain't gonna do what I don't want to, I'm gonna live my life.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Standing on the ledge, I show the wind how to fly.
When the world gets in my face, I say,
"Have A Nice Day!"
(Bon Jovi:『Have A Nice Day』)
-----
兄貴の影響で、近頃ボン・ジョヴィを聴くようになりました。
近頃ゆーても、一年とちょっと前くらいからかな。今は上述の『Have A Nice Day』のターン。
ちょっと前までは『Something For The Pain』だった。
どれもこれもサビがカッコイイ。こういうのが魂に響く歌、っていうのかな?
自分のしたくないことをするつもりはない、自分は自分の人生を生きる。
ダイヤモンドのように輝き、サイコロと共に転がり、
崖っぷちに立って、風に飛び方を教えてやる。
世界を目の前にして自分はこう言う、「よい一日を」。
今日は共同研究をしているフランスの研究者の方々が来日して、一日セミナーをしてくださいました。
お互い、英語をsecond languageにしてるから聞き取り易いの何のって。
口頭の説明だけでも大体理解できたのでよかったよかった。
でも外国の人達はやっぱり背がでかくて鼻も高いよ!
タイトルは、もし声を掛けられたらフランスの先生に言いたかった一言。これから多用しそう。