東海呼称問題:それでも東海は東海だ(上)

7日(現地時間)にモナコで開幕した国際水路機構(IHO)総会で、韓国政府は地図製作の指針書「大洋と海の境界」に東海を日本海と併記するよう求める提案を行わない方針であることが分かった。


 外交消息筋によれば、韓国政府は東海併記を提案した場合、今回の総会で過半数以上の得票を得る可能性がないと判断し、東海併記の提案を行わないことにしたという。その代わり韓国政府は、東海呼称問題を5年後に開かれる次期総会で決着する案を提示するものと見られている。

(中略)

◆2000年前から「東海」と呼ばれていた 


 『三国史記』高句麗本紀第一には、「東海の浜に迦葉原という所がある(東海之浜有地、号曰迦葉原)。土壤は肥沃(ひよく)で、五穀(の栽培)に適している」と記されている。これは、高句麗建国前の紀元前59年、扶余王・解夫婁(ヘブル)=金蛙王の父=が都を移した記事の中に出てくる記述だ。その後も、5世紀初めに建てられた広開土大王碑にも「東海」の名が刻まれ、1530年に刊行された『新増東国輿地勝覧』の八道総図にも「東海」と表記されている。また、周辺諸国もそのように認識した。例えば、中国の明代の地図集「海防纂要」や、1737年に発行されたロシアの教科書の地図なども「東海」と表記している。


 西洋の地図でも同様だ。韓国政府が2001年から3年間にわたり、海外の主要図書館の古地図594点を調査した結果、71%に相当する420点が「東海」「韓国海」など、韓国関連の名称で表記されていた。一方、「日本海」はわずか12%にとどまった。

http://www.chosunonline.com/article/20070508000010


東海呼称問題:それでも東海は東海だ(下)

◆日本も19世紀までは「朝鮮海」 


 さらに重要なのは、日本人自身もこの海を「日本海」とは呼んでいなかったという事実だ。国際文化大学院大学のイ・サンテ客員教授は「日本は19世紀になって初めて“日本海”という名称を使い始めたが、19世紀末になっても自らが発行した地図に“朝鮮海”と表記していた」と指摘した。


 1809年の「日本辺界略図」、1810年の「新訂万国全図」、1871年の「地球万国方図」など、朝鮮海と表記した日本の地図は、これまでに確認されただけでも18種に達している。「日本海」は東海ではなく、太平洋の日本近海を指す言葉だったが、日露戦争以降、東海の戦略的重要性に目覚めた日本が東海を日本海に書き換え、1929年のIHO会議でこれを確定させたというのだ。


◆特定国家の名称表記は極めてまれ 


 韓国内の学者らは、現在世界で「日本海」のように3カ国以上の沿岸国により囲まれている海を、特定国家の名称で表記しているケースは極めて異例だと指摘している。


 日本は、東海が日本列島により太平洋と分離された海であるため「日本海」という名称がふさわしいと主張しているが、ニュージーランドにより南太平洋と分離されているタスマン海は、ニュージーランドではなく西側の島の名称を冠している。同様にカムチャツカ半島により北太平洋と分離されているオホーツク海も、カムチャツカ半島とは無関係の名称となっている。



http://www.chosunonline.com/article/20070508000011


まさかここで・・・・


幸せ回路発動とはwww


幸せ回路をご存じない方は以下。


状況不利ニダ!

やばい逃げるニダ!

・・・

・・

・!!

この件は決着してないニダ!

ウリは勝ったニダ!

「東海」と言い続けるニダ!


これが幸せ回路です。


無敵モードです。証拠も何も必要有りません。

伝統的な回路ですのでご記憶に留められると良ろしいかと。


さてと。お気づきになられただろうか。

2000年前から【東海】らしいが、出した地図は【朝鮮海】


韓国国内の呼称は『東海』でも『朝鮮海』でも『平和の海』でも好きにすればよろしい。

国際的呼称はそれでも『Sea of Japan』日本海ですね。





これはどうするのかな?


国際的呼称『朝鮮海峡』


日本国内呼称『対馬海峡』


問題あるニダか?w





おまけ。


● 日本海という名称が初めて使われたのは、17世紀初頭にイタリア人宣教師であるマテオ・リッチによって作られた「坤輿万国全図」であった。
● 17世紀から18世紀にかけて、アジア大陸北東部や日本列島の形状が正しく認識されていなかったこともあり、この海域には中国海(Sea of China)、東洋海(Oriental Sea or Ocean)、朝鮮海(Sea of Korea)、日本海(Sea of Japan)など様々な名称が使われていた。
● 18世紀の終わりから19世紀の初めにかけて、フランス人ラ・ペルーズ、英国人ブロートン、ロシア人クルーゼンシュテルン等が日本海周辺を探検し、日本海の形状と沿岸の地形が明らかになった。この時期以降、ヨーロッパで作成された地図では「日本海」(Japan Sea、Sea of Japan)の名称が一般化し、国際的に定着していった。
● 当時、日本は江戸幕府の下で鎖国政策をとっており、基本的に外国との接触は禁止されていた。鎖国政策が解除されたのは1854年であるから、18世紀の終わりから19世紀の初めにかけて、ヨーロッパ諸国が地図に日本海の名称を記載するようになったことは、日本とは直接の関係がない。また、青山、菱山・長岡と谷治の研究によれば、日本には古来より広い海域に名称をつける習慣がなかった。日本が「日本海」の名称を使用し始めたのは、ヨーロッパより遅かったのである。

 以上のように、「日本海」という名称は18世紀の終わりから19世紀の初めにかけてヨーロッパにおいて確立し、その後、200年にわたって安定的に使用されてきたものである。従って、韓国側が主張するように、20世紀初頭、日本が植民地主義、軍国主義政策の観点から、「日本海」という名称の定着を図ったという韓国側の主張は正しくない。


おまけ2

上記図書館の1300年から1900年までの間、発行された古地図を改めて調査した結果


1435枚が日本海周辺部を含んでおり、その内


1110枚(77.4%)が【日本海】

188枚(13.1%)が【朝鮮海】

22枚(1.5%)が【中国海】

・・・

・・・

・・・

・・・

・・・

・・・

・・・

2枚(0.13937%)が【東海】

桁数増やしてあげたが、多いと感じないなw


調査結果については日本外務省から各国に向けて通達済み。

韓国政府は事実を隠蔽し、朝鮮日報も気付かないふり。

ごくろうさん。



・・・・韓国の地図。ようわからんわw