【 白夜とSummertime 】

 

【 Midnight Sun and Summertime

 

 

( At about 23:50, timed in the summertime, bright enough to read books, in a north town Nome around the Bering Strait, Alaska. )

 

 

《 白夜・ Midnight Sun in Alaska

     Some days ago, a junior high school boy, who lived near my home, got interested in my journey and asked me, " You have been to an arctic  town and experienced the midnight sun, have not you ?

 

     Yes, I visited the northernmost town in Alaska along the Arctic Sea, Barrow ( Utqiagvik ) , where their nights in July and August might be bright as noon. " Might be " means that I actually went there but spent its daytime only, since proper hotels could not be found. Therefore I did not sight the sun in the midnight, with my own eyes.

 

     However I experienced " bright midnight " in Nome around the Arctic Circle in Alaska, several times, in August.

 

     During my stay in Nome, one evening, after having dinner at a restaurant nearby, I got back to the hotel and threw myself onto the bed for some doze and awoke a couple of hours later, when the outside was still bright.  That made me expect a colourful dusky sky when the sun would be going down.

 

     Viewing the coloured sky at that while was just an illusion, for even though the clock showed 0:15 am, which could be 1:15 without thinking of the summertime, it was a bright midnight

 

     Though the sun was not seen, the town was still bright enough for reading a book. That was actually an amusing experience for me, a Japanese.

     

 

 

 

※ 僕が体験した国際ジェット機、小型飛行機(セスナ)、水上飛行機、ヘリコプター、スカイダイビングの空から眺めた雲海の朝焼けと夕焼け、奇怪な大空の自然芸術、山脈や渓谷や海岸線、地理的にはイギリスのノースヨークシャーやロンドン、ノルウェーのオスロ、スペインのテネリフェ島、ニュージーランドのウェリントン周辺、アラスカの北極やアンカレッジ、南太平洋の空などのPHOTO ESSAY を、前巻の”クック船長の世界旅”とは違った視点で、心のままに綴りたいと思っています。

 

※※ With photos of the sky, the sea of clouds, the daybreak and nightfall, mountains, valleys, sounds which I took out of international jets, small/tiny airplanes, seaplanes, helicopters and during the falling down with a parachute, or, geographically, towns around the Arctic Sea and Anchorage in Alaska, North Yorkshire and London in the UK, Oslo in Norway, Tenerife Island in Spain, around Wellington in New Zealand, essays on my exciting experiences shall be edited and published here.

 

 

 

 

 

先日、近所の中学生と雑談していた時、彼から”世界旅をしているんですか”と聞かれ、”ええ、世界のあちらこちらを回っていてアラスカの北極の町にも行きました”と答えると、”では白夜ですね”と話題が発展しました。僕は生意気にも、”そうそう、英語でMidnight Sun"というんですよ”と言いながら、数年前の旅を懐かしく思い出していました。

 

確かに僕は、北極の海に面した、アメリカ最北の町バロー(Barrow/Utqiagvik)を訪れましたが、ホテルとかの都合がなく、一日だけ、朝から夕方までしか滞在していないので、太陽の沈まない白夜、Midnight Sunは経験していません。

 

真夜中の太陽は見ていないのですが、ベーリング海峡の南、北極圏の町ノーム Nome(ゴールドラッシュやノルウェーのアムンゼンで有名)で、明るい真夜中、in a bright midnight, 海岸沿いのメインストリートを歩いたことがあります。

 

          ( Nome in the midnight )

 

 僕がNomeに行ったのは、2016年と2018年、8月のお盆休みでした。アンカレッジ空港を朝に出発してNome飛行場に11時ころ到着し、ここからBering Air社のセスナ機でベーリング海峡を眺めて、Wales 飛行場に行き、ここで30分ほど待機し、同じ飛行機でNomeに帰り、ここで一泊です。

 

2018年に滞在した時の夕方、海岸通りに面したファストフード店Subway(日本にもあります)で夕食をとってホテルでベッドに身を投げ、そのまま寝入って・・・、数時間して目を覚ますと、部屋の外がまだ明るいので、もしかすると夕焼けのカラフルな写真が撮れるかも、と期待しながら玄関前に急ぎました。

 

 ・・・?、何かが違う! 浦島太郎ではありませんが、旅の疲れで爆睡していたのでしょう、時計を見ると真夜中で、0:15なのです、一瞬、時間というか、時計の針を疑ってしまいました。

 

ここはアメリカなので、Summertime, Daylight Saving Time がとられていて、夏には1時間早められていますから、日本の時間的には、Nomeで僕が散歩した時間は、真夜中の1:15、ということでしょう。

 

 

( In the Arctic town Barrow, I only stayed during the daytime. )

 

 

     This paragrah might be somewhat away off the main theme. Although the sun brightens the town all day, 24 hours in a coldest town Barrow, in Alaska, the temperature outside, even in the daytime, would not go higher than 0 degree Celsius, wherefore the ground is cold enough to be used as a refrigerator. 

 

 

 

 

《 Dark night also comes quite late in Northyorkshire, England. 》

 

 

イギリスの Whitby、North Yorkshire に滞在中、ここでも遅い日没を経験してきました。

 

ある日の夕方、友達のRichardは、7時ころになって、これから彼が毎年開催している Bonefire祭りの場所、北海に面した Skinningrove Shore 海岸へ行こう、と誘ってくれました。・・・夕方の7時に、です。

 

不運にして彼の車は調子悪く、Driveを諦めて近くのレストランで、彼のおくさんと3人で夕食をとることにしました。食事をすませて僕はホテルに帰ったのですが、ウィットビーの空はまだ明るくて、少し、多分1時間くらいウトウトして、9時ころに目が覚めると海岸の方が茜色になっていて、間もなく夜になることを告げていました。

 

 

 

イギリス、ノースヨークシャーの夏の夜は9時ころにやって来ることが、RichardのGhost Walkというストリート・パフォーマンスの看板(彼の友達が作製)を見ても感じられます。

 

毎週土曜日夕方8時(サマータイムなので日本の時間的には9時)、WhitbyのEast Cliffの中ほどにあるMarket Place/Town Hallの前で、不気味な看板を道路わきに立て、お客さんが来るのを待っています。

 

僕が参加した時には、男の子と母親の親子がお客さんでした。30~40分間くらいでしょうか、Richard は周辺の路地をぐるりぐるりと僕らを案内しながら、Whitbyの様々な不思議を、様々な顔の表情(目をギョロリとし口を最大限に広げ)を作って、声も大きくして、そして小さくして語るのでした。

 

彼のパフォーマンスの如何はさておき、セントメアリー教会への階段199Stepsの下で彼の語りは終わりますが、この時間でも、空はまだ明るいのです

 

 

 

 

In my second home town Whitby, their dark night starts quite late in the evening.

 

One late afternoon or early evening around 7 o'clock, my friend Richard tried to drive me to a beach, where he used to produce the great Bonfire Festival with his friends. His car, however, got some trouble unfortunately, wherefore we, with his wife, changed our plan to go to a restaurant for dinner nearby. 

 

After a long meal, for about an hour, I went back to my hotel and dozed for a couple of hours perhaps. It was already 9 and the sky was only a little dusky, whereafter the town was getting coloured purple, orange, pink, in the sunset colours.

 

That was a curious happening for me, which showed that the dark night would come into Whitby so late, a couple of hours after 8 o'clock.

 

 

 

There is another story about the late start of the night in Whitby as well, which should be recognised in  Richard's performance, again. He offered his own " The Original Ghost Walk " in the East Cliff in Whitby, wherefor some audiences would come up to the infomation board installed in front of the Town Hall or the Market Place, every Saturday evening.  Its meeting and starting time was surprisingly, to me, at 8 pm, as the advertisement ( the photo of it is put on above ) said. 

 

He performed for customers, a boy and his mother, when I joined it, telling them ghost stories with his mouth and eyes fully opened, along the narrow alleys. It took them thirty or fourty minutes, perhaps.

 

Even at that closing time, the town was quite bright. The sky would not get dark after his performance, about 9

 

 

 

 

 

《Extra Charm: Summertime♪♪♪》

 

Although the time adjusting system so called summertime is not familiar with me, a Japanese, the too famous song "Summertime" has attracted me quite a long time.

 

 

ぽかぽかの昼下がり、椅子に腕組みして You Tubeの Peggy Lee, Ella Fitzgerald and Louis Armstrong, Billie HolidayNorah JonesなどSummertimeに聴き入って、頭がぼんやりとして、なんと心地よいシエスタのひとときでしょう。ワインがなくても大丈夫です。

 

Billie Holidayの曲に魅せられていたある時、そんな雰囲気でうとうとの束の間でしたが、You Tube からは、1999年、六本木ライブの、綾戸智恵さんとケイコ・リーさん共演の, Ayadoさんのいつもの、元気なSummertimeが流れてきましたので、僕のシエスタの一時は終わり、パソコンに目を向けて、笑ってしまいました。この後、Janis Joplin の歌声が聞こえてきて、僕の魂は彼女の世界に引き込まれ、うたた寝は完璧に消えたのでした。

 

で、もしも・・・もしも僕がピアノを弾けたなら、Norah Jones か Ella Fitzgerald か Billie Holiday のようなSummertimeをゆるやかに演奏しながら、幻想の世界をさ迷い、やがて愛おしいピアノ曲、ショパンのノクターンNo.2に変奏して、デボラ・カーの古い映画の一面が心のスクリーンに浮かんできます。

 

( Ayado Chie's  album which has Summertime therein. It drew me into her vital world. )

 

On a warm, lovely afternoon, I was feeling quite comfortable, napping on the sofa, to listen to the classical popular song " Summertime "  by Pegy Lee, Ella Fitzgerald and Louis Armstrong, Billie Holliday, Norha Jones, ・・・,  as a lullaby. 

 

Unlikely, the air of this summertime changed quite differently into brisk, active feeling, which was vocalized very soulfully and briskly by Ayado Chie and Keiko Lee at the live held in Roppongi, or Janis Joplin, which could change my comfortable siesta, into another passionate world.

 

 

So, if ... if I could play the piano well enough, my summertime should be tuned after Peggy Lee or Norha Jones, ... and very soon another score would come up to my fingers and my piano would change to Nocturne Op. 9. No.2 for the sweet actress Devorah Kerr in an old  movie.