実は僕、日本人でした。
そんな僕が留学した当初、戸惑ったのが、アメリカ人の友達とのメール・text (SMS)・チャット。
日本人が英語をタイプするのが面倒くさいように、
アメリカ人だって当然面倒くさいということが分かった。笑
てか、そもそもクラスで最も英語喋れない留学生の私が、英語のテストになるとトップになる、ということからも分かる通りアメリカ人は綴りが苦手。
ぜっーたい クラスの半分はMississippi 正確に書けてなかったと思う。笑
そんな彼らがメールやチャットでよく使うのが略語。
これがまぁ厄介で。
LOL
お手上げ!っつって両手あげてる人の顔文字かと思ったり 本当は(笑)と同義
XOXO
丸とバツだと思って、なんかすごい卑猥なこと言ってるのかと思ったり
本当はkiss&hug
k
カオリ(彼女)のイニシャルかと思ったら、
OKの意味だった
格闘しました。笑
そして今も同じような体験してる人多いんじゃないかな。
そんな方に是非見て貰いたい、傑作。
僕の新曲聴いてください。
英語あるある。
勉強の息抜きに笑ってちょ!