わざわざ、ありがとう。って変!? | 肩こり固太り解消で小顔ボディメイク!筋膜リリースと養生エステのエステティックコイケ 小池紀子のブログ

肩こり固太り解消で小顔ボディメイク!筋膜リリースと養生エステのエステティックコイケ 小池紀子のブログ

のべ6000人以上の経験中は指名NO.1を取り続け、現在オーナーセラピスト。
全身筋膜リリースと中医学アロマの養生エステで、心身の養生と小顔ボディメイクを日々追求中

わたくしコイケの気にしすぎかと思い有耶無耶にしていた言葉があります。


「わざわざ、ありがとう[みんな:01]


う~む。どうもストンと落ちない[みんな:02]

何かヘン!


で、調べてみると


わざわざ
1 他のことのついでではなく、特にそのためだけに行うさま。特にそのために。「―出掛けなくても電話で済むことだ」
2 しなくてもよいことをことさらするさま。故意に。「御親切にも―忠告に来る人がいる」

デジタル大辞泉より


ほーら、やっぱり。


やらなくても良いのに、わざわざと。
って言う方が自然だと感じていたのは

正解!


まぁ、
こんにちは→こんにちわ
じゃ、→ぢゃ、


まかり通る世の中ですから「わざわざ」気にする必要は無いかも知れませんね。

ですが、私は使いません。

気持ちがその様に傾いた時、
「ご丁寧に、ありがとうございます!」
と言えば良い事ですから[みんな:03]


と言いつつも、
私も気付かず変な日本語を話しているのでしょう。