アニメ第3話より。美琴にマネーカードをばらまいた理由を話す砥信ちゃん。

Puedo impedir los experimentos que iban a hacerse allí.
(プウェド インペディル ロス エスペリメントス ケ イバン ア アセルセ アジ)
「そこで行われるはずだった実験を阻止できるかもしれない。」

poder+不定詞 ~かもしれない
impedir 阻止する
experimento 実験
hacerse 行われる
allí そこで

poder+不定詞の用法の一つに「可能性」。
<例>
Ellos pueden llegar mañana.
(彼らは明日着くかもしれない)
Puede llover pronto.
(もうすぐ雨が降るかもしれない)
Mi hermano puede haber salido ya.
(兄はもう出かけたのかもしれない)
Ella puede no estar en casa.
(彼女は家にいないかもしれない)
Este plan puede haber sido un error.
(この計画は間違っていたかもしれない)

●動詞impedirの活用はpedirに由来。現在形、点過去、接続法現在、接続法過去で不規則活用。
また未完了分詞(現在分詞)はimpidiendoとなるので注意。

<現在形> 「e→i」タイプ。
yo:impido
tú:impides
él:impide
nosotros:impedimos
vosotros:impedís
ellos:impiden


<点過去> 3人称のみ不規則タイプ。
yo:impedí
tú:impediste
él:impidió
nosotros:impedimos
vosotros:impedisteis
ellos:impidieron


<接続法現在> 全ての人称に「e→i」適用となる。
yo:impida
tú:impidas
él:impida
nosotros:impidamos
vosotros:impidáis
ellos:impidan


<接続法過去> 点過去3人称複数形に由来。
yo:impidiera
tú:impidieras
él:impidiera
nosotros:impidiéramos
vosotros:impidierais
ellos:impidieran


La oposición impide la aprobación del proyecto de ley.
(野党は法案の承認を阻止します)→現在形
El mal tiempo impidió el partido.
(悪天候で試合は中止になった)→点過去
No creo que impidan el paso.
(彼らが通行を邪魔するとは思えない)→接続法現在
No hubo nadie que impidiera el asalto.
(その攻撃を阻止するものは誰もいなかった)→接続法過去
Israel sigue impidiendo el libre acceso a Gaza.
(イスラエルはガザへの自由な出入りを阻止し続けている)→seguir+現在分詞(~し続ける)

●「行われるはずだった」、実験は行われていないので"iban a hacerse"と線過去(未完了過去)になっている点に注意。
<類例>
Iba a salir ahora mismo.
(たった今、出かけようとしていた)

allíについては以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その66


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

スペイン語作文の方法 構文編/第三書房

¥2,625
Amazon.co.jp

スペイン語会話パーフェクトブック (CD book)/ベレ出版

¥2,100
Amazon.co.jp

現代スペイン語辞典/白水社

¥4,200
Amazon.co.jp

NHK外国語会話 GO!GO!50 スペイン語会話 Vol.1&2 [DVD]/バップ

¥7,980
Amazon.co.jp