アニメ第7話より。親友の麻子を気づかう沙織ちゃん。

Mako no ha dormido mucho.
Su abuela ya se ha caído varias veces.

(マコ ノ ア ドルミド ムチョ)
(ス アブウェラ ジャ セ ア カイド バリアス ベセス)
「麻子あまり寝てないんだ。おばあちゃん、もう何度も倒れてて。」

abuela 祖母
caerse 倒れる
ya もう、すでに
varias veces 何度も

●本文のmuchoは副詞なので性数変化なし
※比較
Hay muchas manzanas en la mesa.
(テーブルの上にたくさんのリンゴがあります)→形容詞
Ellos trabajan mucho.
(彼らはよく働く)→副詞

●「ha dormido」「se ha caído」の現在完了については以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その3

varias vecesの用例。muchas vecesよりは回数が少ない。
He ido al zoo.
(私は何度も動物園に行った)
Te llamé varias veces ayer.
(僕は昨日君に何度も電話をかけた)
Lo importante es repetir varias veces.
(大事なのは何度も繰り返すことです)
Vale la pena verlo varias veces.
(それを何度も見る価値があります)
Me han engañado varias veces.
(僕は何度もだまされた)

●2013年度前半ラジオまいにちスペイン語応用編ノート
旅のスペイン語のコーナーは放送に含まれないので補強。
第3課は動作の継続を表す「seguir+現在分詞」の表現。

Sigue estudiendo en la universidad.
(彼は大学で勉強を続けている)
Estamos en abril pero todavía sigue haciendo frío.
(もう4月ですがまだ寒さが続いています)
Sigue entrenándose en la compañia Aria.
(彼女はアリアカンパニーで修行を続けている)
Sigo aprendiendo español.
(私はスペイン語を学び続けている)
Sigue lloviendo.
(雨が降り続いている)
Seguimos trabajando hasta el mediodía.
(私達は深夜まで働き続けました)
Mi hermano sigue durmiendo en mi habitacion.
(兄貴は僕の部屋で眠り続けている)

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

CDレッスン 驚くほど身につくスペイン語/ルイス セボジャダ

¥1,575
Amazon.co.jp

小学館 西和中辞典〔第2版〕/著者不明

¥6,930
Amazon.co.jp

プエルタ新スペイン語辞典/著者不明

¥4,935
Amazon.co.jp

クラウン西和辞典/原 誠

¥4,935
Amazon.co.jp

スペイン語検定対策3級問題集《CD付》/青砥 清一

¥2,310
Amazon.co.jp

スペイン語会話 クイックレファレンス/マヌエル・デル セーロ

¥2,520
Amazon.co.jp