アニメ第5話より。人モニュメント計画の調査中、迷宮にはまりこんでしまったわたしちゃんと助手さん。
お守りが水に浸かるとあら不思議、妖精さんが出てきてこんにちは^^;


Me transformé.
(メ トランスフォルメ)
「メタモルしてました。」

transformarse 変わる、変形する

trans-(またはtras-)は場所、方向、変化、移動を表す接頭辞の1つ。
元になる単語との比較。

formar(~を形成する)→transformar(~を変化させる)
poner(~を置く)→transponer(~を移す)
plantar(~を植える)→trasplantar(~を移植する)
luz(光)→trasluz(反射光)
atlántico(大西洋の)→transatlántico(大西洋横断の)
continental(大陸の)→transcontinental(大陸横断の)
pie(足)→traspié(つまずき)


Hace tres meses que formaron este equipo.
(彼らは3ヶ月前にこのチームを結成しました)
Es necesario transformar el plan.
(その計画を変更する必要があります)
¿Dónde pongo este florero?
(どこにこの花瓶を置きますか)
Es la época de transponer las plantas.
(苗を移し替える時期です)
Voy a plantar un árbol aquí.
(ここに木を植えるつもりです)
Ayer trasplanté los pensamientos de la maceta al jardín.
(昨日植木鉢のパンジーを庭に植え替えました)
Apaga la luz.
(明かりを消して)
Los alumnos aprenden sobre el trasluz.
(生徒たちは反射光について学びます)
Se quedó admirado de la belleza de las islas Atlánticas.
(彼は大西洋の島々の美しさに感動した)
En el puerto se ven los barcos transatlánticos.
(港では、大西洋横断の船を見ることができます)
Mongol se conoce como "el país de clima continental"
(モンゴルは大陸性気候の国として知られています)
En el mundo hay algunos ferrocarriles transcontinentales.
(世界には大陸横断鉄道がいくつかあります)
Por poco me resbalo los pies.
(もう少しで足を滑らすところだった)
Esa niña dio un traspié con una piedra.
(その女の子は石につまずいた)

●¡Ejercicios!
スペイン語にしてみましょう。(解答例は次回)
1)我々はシステムを交換せざるを得なかった。(~せざるを得ない:tener que+不定詞 システム:sistema)
2)落ち葉は土に変わった。(落ち葉:las hojas caídas ~に変わる:transformarse en~ 土:tierra)※現在完了を用いて
3)荒地は工場に変わりました。(荒地:baldío 工場:fábrica)※点過去を用いて

前回の解答例。
1)El globo descendió poco a poco.
2)El equipo de salvamento descendió en paracaídas.
3)Carlos ascendó de empleado a gerente.


●しんぶんっ!
全部は無理でも、見出しぐらいは読めるようになろうじゃなイカということで、スペイン語の新聞記事に挑戦です。
題材は「EL PAÍS」最新のホームページから。
経済面では、欧州債務危機によるアジア方面への影響を報じていました。

Las exportaciones japonesas se contraen por la crisis en Europa.
(日本の輸出は、欧州債務危機により縮小している。)

exportación 輸出
contraerse 縮小する
crisis 危機
la crisis en Europa 欧州債務危機

crisisは女性名詞で単複同形。
男性名詞で単複同形のものに、atlas(地図帳)、oasis(オアシス)、paraguas(傘)、pararrayos(避雷針)など。
※動詞contraerの活用はtraerに由来。現在形では、yoのみcontraigoと不規則になる。


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

日本語から考える! スペイン語の表現/白水社

¥1,995
Amazon.co.jp

スペイン語文法ワークブック 中級へのステップアップ CD付/三修社

¥2,940
Amazon.co.jp

スペイン語力養成ドリル2000題/白水社

¥1,785
Amazon.co.jp

基礎徹底マスター!スペイン語練習ドリル (CDブック)/NHK出版

¥1,575
Amazon.co.jp

気持ちが伝わる! スペイン語リアルフレーズBOOK (CD付) (リアルフレーズBOOKシ.../研究社

¥1,890
Amazon.co.jp

スペイン語検定対策3級問題集《CD付》/白水社

¥2,310
Amazon.co.jp