アニメ第7話より。シャオメイの裏の顔を知ってしまったリック。
彼女と直接会って話すことに。


¿Te ofreciste voluntario para ir en busca del ladrón?
(テ オフレスィステ ボルンタリオ パラ イレン ブスカ デル ラドロン)
「泥棒退治は自分で名乗り出たの?」

ofrecer ~を申し出る、提供する
ofrecerse para+不定詞 ~しようと申し出る、自ら買って出る
voluntario 自発的な
en busca de  ~を探して、~を求めて
ladrón 泥棒

●動詞ofrecerは現在形と接続法現在で「c→zc」タイプ不規則活用。これまでいくつか見てきた語尾が「ーcer」で終わる動詞のグループ。
以下のリンク先も合わせて参照のこと。
スペイン語にしてみたら その369

<現在形>
yo:ofrezco
tú:ofreces
él:ofrece
nosotros:ofrecemos
vosotros:ofrecéis
ellos:ofrecen


<接続法現在>
yo:ofrezca
tú:ofrezcas
él:ofrezca
nosotros:ofrezcamos
vosotros:ofrezcáis
ellos:ofrezcan


●動詞ofrecer(se)の用例。
Miguel se ofreció a enseñar la ciudad.
(ミゲルは街の案内役を買って出てくれた)
Se ofreció a llevarnos a casa.
(彼は私達を家に送ってあげると申し出てくれた)
¿Qué se le ofrece?
(ご用は何でしょうか?)
Pablo me ofreció su cámara.
(パブロは私にカメラを提供してくれた)
Me ofrecio ir a Madrid.
(彼は私にマドリード行きを勧めた)

en busca de~の用例。
Vamos a leer "En busca del tiempo perdido".
("失われた時"を読みましょう)
El Primer Ministro asistió a la reunion en busca de la estabilidad política.
(首相は政治的安定を求めて会議に臨んだ)
Ellos se fueron de viaje en busca de un lugar para vivir tranquilamente.
(彼らは安住の地を求めて旅に出た)
He registrado los cajones en busca de la libreta de banco.
(私は預金通帳を見つけようと引き出しをくまなく探した)
Alberto vino a Madrid en busca de un nuevo trabajo.
(アルベルトは新しい職を見つけるためにマドリッドにやってきた)

●¡Ejercicios!
スペイン語にしてみましょう。(解答例は次回)
1)ロサは私たちに別荘を提供してくれた。(ロサ:Rosa 別荘:casa de campo)
2)マルコはお母さんを探しにアルゼンチンへ発つことを決心した。(~しようと決心する:decidir+不定詞 出発する:partir)
3)彼らは黄金を求めて旅に出た。(旅に出る:irse de viaje 金:oro)

前回の解答例。
1)Es hora de bañar al perro.
2)Carmen no es mujer que falte a la verdad.
3)No veo que Luis mienta.


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

NHK外国語会話 GO!GO!50 スペイン語会話 Vol.1&2 [DVD]/出演者不明

¥7,980
Amazon.co.jp

もえがく★5通常版 ~スペイン語編~ [DVD]/平野綾,芳村れいな,鉄砲ゆりの

¥3,360
Amazon.co.jp

CASIO Ex-word 電子辞書 XD-A7500 スペイン語モデル ツインタッチパネル .../カシオ計算機

¥42,800
Amazon.co.jp

ゼロからはじめる 大人の5ヶ国語入門 英・仏・独・伊・西/ナウプロダクション

¥3,990
Amazon.co.jp

学研 ヨーロッパ4ヵ国語三昧DS/学習研究社

¥3,990
Amazon.co.jp

日本語から考える! スペイン語の表現/長谷川 信弥

¥1,995
Amazon.co.jp