アニメ第19話より。ほのかにかまってもらえないまおちゃんが家からいなくなった!?
無事おでかけバッグの中でねんねしてるところ発見されました。
バッグの中にいれば、一緒におでかけできると思ったようです。


Estos días Mao-chan ponía una cara triste…porque me dedico a cuidar de Karin-chan.
(エストス ディアス マオチャン ポニア ウナ カラ トゥリステ)
(ポルケ メ デディコ ア クイダル デ カリンチャン)
「まおちゃんずっと寂そうな顔してた…わたしがかりんちゃんにかかりっきりだったから。」

estos días ここのところ
poner una cara triste 悲しそうな顔をする
dedicarse a~ ~に専念する、従事する、身を捧げる、~の仕事をする
cuidar de~ ~の世話をする、面倒を見る

●動詞ponerの用法のひとつに「~の顔をする」。
<例>
Ella puso mal cara.
(彼女は嫌な顔をした)
No pongas esa cara.
(そんな顔をしないで)
Jaime puso cara de extrañeza.
(ハイメは怪訝な顔をした)
Miguel puso cara de inocente.
(ミゲルは何も知らないような顔をした)
Carmen puso cara de ancia.
(カルメンは不安げな顔をした)

dedicarse a~の用例。
前置詞aのあとには名詞、不定詞どちらを続けてもよい。
¿A qué te dedicas?
(君の職業は?)
Me dedico al estudio.
(私は勉強に専念します)
Ana se dedica a practicar el piano.
(アナはピアノの練習に専念します)
Nos dedicamos a la prestación voluntaria.
(私たちはボランティアに従事します)
Ricardo se dedica al periodismo.
(リカルドはジャーナリズムに携わっています)
Estudiaba el español a fin de dedicarse al comercio exterior.
(彼は貿易に従事する目的で、スペイン語を勉強していた)

cuidar de~の用例。人にも物にも使えるところがポイント。
Debo cuidar de la finca.
(私は畑の面倒を見なければならない)
Mi trabajo es cuidar de la flor.
(私の仕事はお花の世話をすることです)
La desbrozadora es indispensable para cuidar de la tierra.
(刈払機は土地の手入れをするのに欠かせません)
Luis cuidaba de su hermano.
(ルイスは弟の面倒をよく見ていた)
María cuidó del bebé en el aprendizaje por experiencia.
(マリアは体験学習で赤ちゃんの世話をした)
Este caballero cuidará de ti.
(この紳士が君の面倒を見てくれる)

●¡Ejercicios!
スペイン語にしてみましょう。(解答例は次回)
1)兄は深刻な顔をした。(深刻:gravedad )
2)母は庭いじりに専念します。(庭いじり:jardinería)
3)エレナは年老いた父親の面倒を見ている。(エレナ:Elena 年老いた:viejo)

前回の解答例。
1)Es mejor darle prisa.
2)Tengo que darme prisa.
3)Mi padre me apresuró.

●2012年度ラジオまいにちスペイン語応用編ノート
第2課本文の最後、「vienen muchos turistas a verlas」(大勢の観光客がそれを見にやってくる)
a+不定詞も初級講座ではあまり突っ込んだ説明はない用法だと思う。「~するために」と目的を表す使い方だ。主動詞+a+不定詞のワンセットで覚えておくとよい。
このパターンでよく使われる動詞はir、salir、venir、comenzar、aprender、enseñarなど。いずれも前置詞「a」をはさんでから別の動詞の原形(不定詞)をつなげる。
<例>
Vengo a recoger la bicicleta.
(自転車を受け取りに来ました)
Esta tarde viene a verme mi nieto.
(今日の午後孫が会いに来る)
Ayer fuimos a nadar.
(昨日僕達は泳ぎに行った)
El fue a comer.
(彼は食事に行った)
Ayer salí a comprar ese libro.
(昨日私はその本を買いに行った)
Aprendemos a tacar el piano.
(僕たちはピアノを弾くのを習う)
Mi madre me enseño a escribir.
(母が僕に字を教えてくれた)


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

気持ちが伝わる! スペイン語リアルフレーズBOOK (CD付) (リアルフレーズBOOKシリーズ)/福嶌 教隆

¥1,890
Amazon.co.jp

スペイン語の贈り物/福嶌 教隆

¥2,310
Amazon.co.jp

基礎徹底マスター!スペイン語練習ドリル (CDブック)/福嶌 教隆

¥1,575
Amazon.co.jp

まるごと覚えようNHKスタンダード40スペイン語 普及版 (NHK CDブック)/福嶌 教隆

¥1,470
Amazon.co.jp

ニューエクスプレス スペイン語/福嶌 教隆

¥1,785
Amazon.co.jp

スペイン語圏4億万人と話せる くらべて学ぶスペイン語 DVD+CD付改訂版 ─入門者から「再」.../福嶌教隆

¥2,520
Amazon.co.jp