アニメ第8話より。体調不良でスイばーちゃんダウン。
病院で孫の緒花はナースさんから説明を受ける。


Vamos a realizar otro examen mañana por la mañana.
(バモス ア レアリサル オトロ エクサメン マニャナ ポル ラ マニャナ)
「明日の朝もう一度検査しますね。」

vamos a ~しましょう
realizar 行う、実行する、実現する
otro その上、さらに
examen 検査、試験
mañana por la mañana 明日の朝(午前中)

●動詞realizarは点過去と接続法現在で「z→c」タイプ不規則活用。
サシスセソの音を保つため。
他、gozar(楽しむ)、alzar(持ち上げる)、cazar(狩る)、utilizar(利用する)も同様の活用をする。

<点過去> yoのみ不規則となる。
yo:reali
tú:realizaste
él:realizó
nosotros:realizamos
vosotros:realizasteis
ellos:realizaron

<接続法現在> 「z→c」変化が一貫する。
yo:realice
tú:realices
él:realice
nosotros:realicemos
vosotros:realicéis
ellos:realicen

examenは「審査」関係全般に使える。動詞形はexaminar(規則活用)。
<例>
Mañana hay un examen.
(明日試験があります)
Pasó el examen.
(彼は審査に合格した)
Ayer fui a un examen médico.
(昨日、健康診断に行ってきました)
Eso necesita examinarse más.
(それはさらに検討を要します)
Tenemos que examinar los documentos.
(書類を調べる必要があります)

por la mañana(午前に)、por la tarde(午後に)、por la noche(夜に)
<例>
Hubo un terremoto antes de ayer por la tarde.
(一昨日の午後地震があった)
Nevó mucho ayer por la mañana.
(昨日の午前中は大雪だった)
Pasado mañana por la noche hablaremos con él.
(あさっての夜、彼と話をしましょう)
Pasado mañana por la mañana saldré temprano.
(あさっての朝、私は早く外出します)
Ricardo ha llegado hoy por la mañana.
(リカルドは今日の午前中到着した)
Voy al cine hoy por la tarde.
(今日の午後映画に行く予定です)

※比較
今朝「esta mañana」、今日の午後「esta tarde」、今夜「esta noche」

¿Has leído el periódico esta mañana ya?
(今朝の新聞はもう読んだかい?)
Esta tarde tengo dos clases.
(私は今日の午後2つ授業があります)
Puede nevar esta noche.
(今夜は雪かもしれない)


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

クラウン和西辞典/著者不明

¥4,725
Amazon.co.jp

クラウン西和辞典/原 誠

¥4,935
Amazon.co.jp

スペイン語作文の方法 構文編/小池 和良

¥2,625
Amazon.co.jp

スペイン語作文の方法 表現編/小池 和良

¥2,730
Amazon.co.jp

解説がくわしいスペイン語の作文/山村 ひろみ

¥2,100
Amazon.co.jp

日本語から考える! スペイン語の表現/長谷川 信弥

¥1,995
Amazon.co.jp