アニメ第8話より。
薫とのクリスマスデートを取り付けた純一はゴキゲン。
ところが妹のみゃーから耳の痛い情報が。
Todo es muy caro durante la Navidad.
(トド エス ムイ カロ デュランテ ラ ナビダ)
「クリスマスは何をするにもお金がかかるよ。」
todo すべてのこと、すべてのもの
caro 費用がかかる、高い、高価な
durante ~の間
Navidad クリスマス
●形容詞caroには「費用がかかる」の意味もある。
<例>
Está muy cara la vida en Tokio.
(東京では生活費が高くつく)
Este reloj me ha resultado caríisimo.
(この時計は非常に高くついた)
Lo barato cuesta caro.
(安物買いの銭失い)
Es un coche demasiado caro para nuestro presupuesto.
(その車は私たちの予算では高すぎる)
●前置詞duranteは期間を表す。
<例>
Ana estudia durante la noche.
(アナは夜勉強する)
Viví en Chile durante tres años.
(私はチリで3年間暮らした)
Anduvimos durante treinta minutos más o menos.
(私たちは30分くらい歩いた)
El profesor prohíbe que los almunos hablen en japonés durante clases.
(先生は授業中生徒が日本語で話すのを禁じます)
●¡Vamos a pronunciar!
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪
クラウン和西辞典/著者不明
¥4,725
Amazon.co.jp
クラウン西和辞典/原 誠
¥4,935
Amazon.co.jp
スペイン語作文の方法 構文編/小池 和良
¥2,625
Amazon.co.jp
スペイン語作文の方法 表現編/小池 和良
¥2,730
Amazon.co.jp
解説がくわしいスペイン語の作文/山村 ひろみ
¥2,100
Amazon.co.jp
日本語から考える! スペイン語の表現/長谷川 信弥
¥1,995
Amazon.co.jp
薫とのクリスマスデートを取り付けた純一はゴキゲン。
ところが妹のみゃーから耳の痛い情報が。
Todo es muy caro durante la Navidad.
(トド エス ムイ カロ デュランテ ラ ナビダ)
「クリスマスは何をするにもお金がかかるよ。」
todo すべてのこと、すべてのもの
caro 費用がかかる、高い、高価な
durante ~の間
Navidad クリスマス
●形容詞caroには「費用がかかる」の意味もある。
<例>
Está muy cara la vida en Tokio.
(東京では生活費が高くつく)
Este reloj me ha resultado caríisimo.
(この時計は非常に高くついた)
Lo barato cuesta caro.
(安物買いの銭失い)
Es un coche demasiado caro para nuestro presupuesto.
(その車は私たちの予算では高すぎる)
●前置詞duranteは期間を表す。
<例>
Ana estudia durante la noche.
(アナは夜勉強する)
Viví en Chile durante tres años.
(私はチリで3年間暮らした)
Anduvimos durante treinta minutos más o menos.
(私たちは30分くらい歩いた)
El profesor prohíbe que los almunos hablen en japonés durante clases.
(先生は授業中生徒が日本語で話すのを禁じます)
●¡Vamos a pronunciar!
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪
クラウン和西辞典/著者不明
¥4,725
Amazon.co.jp
クラウン西和辞典/原 誠
¥4,935
Amazon.co.jp
スペイン語作文の方法 構文編/小池 和良
¥2,625
Amazon.co.jp
スペイン語作文の方法 表現編/小池 和良
¥2,730
Amazon.co.jp
解説がくわしいスペイン語の作文/山村 ひろみ
¥2,100
Amazon.co.jp
日本語から考える! スペイン語の表現/長谷川 信弥
¥1,995
Amazon.co.jp