アニメ第18話より。
スケートにやってきた梨穂子ちゃんたち。
梨穂子ちゃんはスケート苦手でした(^-^;


Es que…me voy a caer.
(エス ケ メ ボイ ア カエル)
「だって…転んじゃうんだもん。」

Es que… 実は…
ir a+不定詞 ~しそうだ
caerse 転ぶ、落ちる

Es que…は事情説明の時によく用いられる。
本文のように言い訳する時にも使用。
<例>
Es que estuve muy cansado.
(実は、とっても疲れていたんです)
Es que lo sabímos todo.
(実は私たちはすべてを知っていたのです)

●現在形で活用が同じタイプでも、ほかの時制では変わってくる動詞に注意。
一例をあげると本文のcaerとtraer(持ってくる)。

<現在形>
ともに1人称のみ不規則で、-igoタイプ。
yo:caigo (traigo
tú:caes (traes)
él:cae (trae)
nosotros:caemos (traemos)
vosotros:caéis (traéis)
ellos:caen (traen)


<点過去> caerは3人称が-yó,-yeronになるタイプ。
yo:caí
tú:caíste
él:ca
nosotros:caímos
vosotros:caístéis
ellos:cayeron

traerは固有の変化。
yo:traje
tú:trajiste
él:trajo
nosotros:trajimos
vosotros:trajisteis
ellos:trajeron


●caer、traerとも接続法現在、接続法過去でも不規則変化を取る。

<接続法現在>
caiga、caigas、caiga、caigamos、caigáis、caigan
traiga、traigas、traiga、traigamos、traigáis、traigan


<接続法過去>
cayera、cayeras、cayera、cayéramos、cayerais、cayeran
trajera、trajeras、trajera、trajéramos、trajerais、trajeran


●動詞caerについては以下のリンク先も参照のこと。
スペイン語にしてみたら その139


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

クラウン和西辞典/著者不明

¥4,725
Amazon.co.jp

クラウン西和辞典/原 誠

¥4,935
Amazon.co.jp

スペイン語作文の方法 構文編/小池 和良

¥2,625
Amazon.co.jp

スペイン語作文の方法 表現編/小池 和良

¥2,730
Amazon.co.jp

解説がくわしいスペイン語の作文/山村 ひろみ

¥2,100
Amazon.co.jp

日本語から考える! スペイン語の表現/長谷川 信弥

¥1,995
Amazon.co.jp