アニメ1期3話より。アリスちゃん初登場回。
まだペアなのに操舵術が抜群のアリスちゃん。
早くもライバル心むき出しの藍華とは一触即発(^_^;)


¿El hecho de que seas una Pair significa que todavía eres un aprendiz?
(エル エチョ デ ケ セアス ウナ ペア スィグニフィカ ケ トダビア エレス ウン アプレンディス)
「あんたペアってことはまだ見習い?」


hecho 事実
el hecho de que+接続法 ~ということ、~という事実
Pair ペア。ここではウンディーネの階級。灯里と藍華はシングル(Single)、
最高ランクがプリマ(Prima)。プリマにならないと1人で客扱いが出来ない。
significar 意味する
todavía まだ
aprendiz 見習い


el hecho de que+接続法の用例。
El hecho de que llueva no significa que se cancele el viaje.
(雨天でも旅行は中止ということにはなりません)
Nadie niega el hecho de que Carlos sea muy aplicado.
(カルロスが非常に勤勉だという事実は誰も否定しません)
El hecho de que usted sea mexicano es para mí un incentivo.
(あなたがメキシコ人男性であるという事実は私にとって魅力です)


※直説法が来るケースもある。
Se ha aclarado el hecho de que él está enfermo.
(彼は病気だという事実が判明した)


●動詞ser接続法現在の活用。
yo:sea
tú:seas
él:sea
nosotros:seamos
vosotros:seáis
ellos:sean


todavía(まだ)←→ya(もう)
<例>
¿Ha vuelto ya Miguel? No, todavia no ha llegado.
(ミゲルはもう戻りました? いいえまだ着いていません)
¿Ya envió la carta? No, todavía no.
(手紙はもう出しましたか? いいえまだです)
¿Carmen ya volvió? No, todavia no.
(カルメンはもう来た? ううん、まだ)
Ya he reservado un hotel.
(ホテルはもう予約してあります)
Todavía no he reservado un hotel.
(ホテルはまだ予約していません)


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

クラウン和西辞典/著者不明

¥4,725
Amazon.co.jp

クラウン西和辞典/原 誠

¥4,935
Amazon.co.jp

わかるスペイン語文法/西川 喬

¥3,675
Amazon.co.jp

入門を終えたら接続法を使って話そうスペイン語―NHKラジオスペイン語講座 (CDブック)/吉川 恵美子

¥2,940
Amazon.co.jp

スペイン語で読む やさしいドン・キホーテ/ヘスス・マロト

¥1,050
Amazon.co.jp