The Pool of Tears (泪の水たまり) -2ページ目

The Pool of Tears (泪の水たまり)

一貫性のないエッセイです

朝、ワインを飲む。フランスの知人は食べるという表現を使っていた。
人は「お酒」と言うが、自然発酵でアルコールが発生したもので、言わばあまり嚙まないですむブドウといったところだろう。噛まないで済む麦「ビール」もあるけれど、私には合わない。