声明文、これはこれで仕方なかったんだろうな。これがいっぱいいっぱいなんだろうなと思います。だから、これ以上、責めるつもりはありません。4人ともご経験がなくて、一生懸命考えられたと思うのですが、ああいう文書は普通、感情を交えず、事務的に書いた方が良いんですよね。
それはそれとして、私、本文中の「やむおえず」がすごい気になって、そしたらみことさんの次の日のエントリもこの書き方なので、メッチャ引っかかっていたんです。これは「やむをえず」が正しく、漢字で書くと「止むを得ず」です。止むなので、止めるとか止めることが出来なくてくらいの意味ですね。「止む終えず」と思ってはったのかな。
なんで最初に書かなかったかと言うと、これは反論できないからです。別に私は自分の正しさを主張したかったわけではなく、違和感を言葉にしておいただけなので、これ書いて、追い詰めるようになってしまうのは本意じゃないから、わざと触れませんでした。でも、もうこの問題は終息したと思うので、さらっと書いておきます。言葉の間違いは単に言葉の間違いに過ぎないので、ダメージにはならないと思います。