世の中には一定のファッションで霊に見えなくなり認識されなくなって盗みなどの悪事を働く人間がいます。僕が遭遇した事ですが比較的セクシャルなファッションをした人間が見えなくなり女性に多い様に思えます。僕は初夏の陽気になって初めて遠出したのですが(僕が描いた説明図絵)の様な下着が見えそうな服装をしている事が多いです。

 

それが霊には見えないので注意する人もいないと言う事なのです。実際に守護霊の引き抜き行為をジンクス(一定のアクションや行動をする事で魔法が使えるシステム)を利用して僕に襲いかかってきたのでビックリしました。

 

つまり社会から無視される服装のジンクスを装い犯罪を行う集団がこの初夏に発足したと言うことになります。一般人には見えないので怖いですね。

 

There are people in this world who wear certain kinds of fashion that make them invisible to spirits, causing them to go unrecognized and commit crimes such as theft. This is something I personally experienced. It seemed to me that people dressed in relatively sexual or revealing fashion—often women—would become unseen.

 

When I first went out on a trip in the early summer weather, I noticed many of them wearing outfits like the one in my illustration, with clothing that looks like it might reveal their underwear.

 

Because they cannot be seen by spirits, no one warns or stops them. In fact, I was shocked when they used a “jinx” (a system where performing certain actions enables the use of magic) to attack me by attempting to extract my guardian spirit.

 

In other words, it seems that this early summer has seen the emergence of a group that commits crimes by adopting a fashion-based “jinx” that allows them to be ignored by society. Since ordinary people cannot see them, it is quite frightening.