昨日は急いで投稿したので
Michèleの話をもう少し…
この曲はせっかく歌詞の意味を習ったので
動画に日本語のキャプションを入れてみたのですが
言葉を選びながら書いているうちに
この歌の背景にある時代に
興味が湧いてきました
歌詞の中にミシェルが
"Oh, yesterday"と歌っていたとあります
これはビートルズのYesterday(1965)の歌詞だと聞きました
だとすると、 cinéma gris (モノクロ映画)を観に行ったというのが
なかなか腑に落ちず…
なぜならカラー映画は1950年ごろには普及していたはずですし
マリリン・モンローの作品もカラーのイメージがあったので…
それでキャプションには「モノクロ映画」と書かずに
「映画」とさせていただいたのですが
いろいろ調べているうちに
「お熱いのがお好き(1959)」は理由があって
モノクロで制作されたということがわかりました
二人は「お熱いのがお好き」を観に行っていたのかなー?
そんなことを想像すると楽しくなって来ます
ビートルズの"Michelle"がリリースされたのも
"Yesterday"と同じ1965年
11年後にリリースされたこの曲のタイトルが
"Michèle"だったのも何か関係がありそうですね
ちなみに作詞者のDidier Barbelivienは
1997年に "Yesterday les Beatles"というアルバムも
リリースしています
外国語の歌は
歌詞の意味がわかると
聴く楽しみが倍増しますね
だからもっともっと
歌詞の内容がわかるようになりたいです
道はまだまだ続きますが
マイペースで頑張りたいと思います(^^)