韓国の若者言葉というか… | 하나하나 日韓夫婦

하나하나 日韓夫婦

2017年3月に韓国人の彼と国際結婚しました。
2018年1月より韓国在住。

アンニョンテプンイムニダウインク

また記事と関係ない写真。精肉市場であるマジャンドンで見かけた垂れ幕。安っ…市場なだけに安くて美味しいのでは?と思ったわ。
でもこのビルの横に임대の垂れ幕も漏れなくたくさん貼ってあったんだけど。他の階かなー。
気になるww


はい、さて。
先日友人と旦那と仕事終わりにご飯食べに行きーの、食後のデザート食べに24時間営業のカフェに行ってきました。友人が突然ハニートースト食べたいっていうからwww重め笑い泣き

某大学のある街で若者が基本多い場所だったんですね。この日も割といい時間だけど若い人たちで溢れてた。
一階でオーダーして上階に上がる途中、
5人組の男の子が居て特に気にして無かったんだけど
後々ずーっと彼らの大きい声の会話を聞かなきゃいけないっていうハメに…

良くいるパターンだけど、なぜかみんな揃いに揃って黒い服、同じような髪型(笑)
あれなんで?ニヤニヤ
ああいう子たちとつるんでる女の子も漏れなく黒い服装なのよね。
旦那はああいう子たち見ると一括りに必ず꼬맹이들って呼ぶwww
そんな小さくて可愛いもんじゃぁないが。


で、私たちが席に着くと、まぁまぁ距離離れてたんだけど彼らの会話がめっちゃ聞こえるびっくり
早口だから大体しか何いってるのかわたしにはわからなかったけど

韓国語のヨクってあるじゃないですか。

あれ。

連呼。

もうね、ヨクとは違う使い方で最近の子は
会話に織り交ぜて使ったりするんだよって話はなんとなく聞いた事はあったんですが…

ここに居たわー!笑い泣きニヒヒと思ってね。

シー◯ル、◯ッキの大合唱wwww

もう、なんか笑いがこみ上げてくるくらいの連呼なの。いい言葉ではないのは間違いないけど。

接頭語か接尾語ですか?ってくらいのレベルで
ほぼ一つの文章に一回は織り交ぜてくる。

なんなんwwww

いざ怒ったり喧嘩したらその言葉の力が弱まりそうじゃん。普段から使いすぎて。
本当に怒ってんのか分かんなくなりそうニヤニヤ

友人も旦那も苦笑。

友人は듣기 싫어って言ってたわ。
友人かまともな感覚、まともな大人で良かったわ。


ではでは