天上智喜(천상지희) - 오랫동안(Your Smile)



オヌルド クデヌン ミアナダ マラジョ

오늘도 그대는 미안하다 말하죠

今日もあなたはごめんと言うのね

ノル ノムナ ホンジャ イッケ マンドゥロソ

나를 너무나 혼자 있게 만들어서

私をずっと一人にさせてしまって
オンジェナ ヨペソ チキョジュジ モッテ

언제나 옆에서 지켜주지 못해

いつも隣で守ってあげることが出来なくて

ノムナ ミアナダ イェギハジョ

너무나 미안하다 얘기하죠

本当にごめんと 言うのね

マンナル ス オプスル ッテ スファギノモ トゥリョオヌン

만날 수 없을 때 수화기너머 들려오는

会えない時 受話器を越えて 聞こえてくる
クデエ ウンソンイ メオインネヨ

그대의 음성이 메어있네요

君の声が詰まってる...

オレットンアン クリドン クデル マンナン ナル

오랫동안 그리던 그대를 만난 날

長い間 恋しかったあなたとあった日

スジュプケ ミソ ジットン モスベ マウム ソルレヨ

수줍게 미소 짓던 모습에 마음 설레요

はにかみながら微笑んだ姿に 心がときめいたよ

イジェン アラヨ ネ マウムソク カドゥカゲ
이젠 알아요 내 마음속 가득하게

今は分かるわ 私の心の中いっぱいに
タンシニ キピ トゥロオンコジョ

당신이 깊이 들어온거죠

あなたが深く入り込んでいること
サランハンダゴ ハリョヘド

사랑한다고 하려해도

愛してると 言おうとしても
スジュボソ マル モッタゴ

수줍어서 말 못하고

恥ずかしくて言えなくて

ヨンウォニ ナマヌル チキョジュンダゴ ハン ク ヤクソク
영원히 나만을 지켜 준다고 한 그 약속

永遠に私だけを守ってくれるという約束
チグムカジ ネ ピャメ ナマ イッソヨ

지금까지 내 뺨에 남아 있어요

ずっと 私の頬に残っているわ
クデエ ミソル ネ マウムソゲ アンコソ

그대의 미소를 내 마음속에 안고서

あなたの微笑みを私の心の中に抱いて
ヨンウォントロク クデル サランハルレヨ

영원토록 그대를 사랑할래요

永遠にあなたを愛するわ

クデ ミソル ットオルリミョン ネ クィプリ
그대 미소를 떠올리면 내 귓불이
あなたの笑顔を思い出しながら 私の耳たぶが

パルガケ タラ オルジョ

빨갛게 달아 오르죠
赤く火照ってきて

サランハンダヌン クマル スジュボソ

사랑한다는 그말 수줍어서
愛してるとゆう言葉が 恥ずかしくて

イバネソ メムドネヨ

입안에서 맴도네요
口の中でぐるぐると回っているの


イジェン アラヨ ネ マウムソク カドゥカゲ
이젠 알아요 내 마음속 가득하게

今は分かるわ 私の心の中いっぱいに
タンシニ キピ トゥロオンコジョ

당신이 깊이 들어온거죠

あなたが深く入り込んでいること
サランハンダゴ ハリョヘド

사랑한다고 하려해도

愛してると 言おうとしても
スジュボソ マル モッタゴ

수줍어서 말 못하고

恥ずかしくて言えなくて

クデ ミソル ットオルリミョン ネ クィプリ
그대 미소를 떠올리면 내 귓불이
あなたの笑顔を思い出しながら 私の耳たぶが

パルガケ タラ オルジョ

빨갛게 달아 오르죠
赤く火照ってきて

サランハンダヌン クマル スジュボソ

사랑한다는 그말 수줍어서
愛してるとゆう言葉が 恥ずかしくて

イバネソ メムドネヨ

입안에서 맴도네요
口の中でぐるぐると回っているの


イジェン アラヨ ネ マウムソク カドゥカゲ
이젠 알아요 내 마음속 가득하게

今は分かるわ 私の心の中いっぱいに
タンシニ キピ トゥロオンコジョ

당신이 깊이 들어온거죠

あなたが深く入り込んでいること
サランハンダゴ ハリョヘド

사랑한다고 하려해도

愛してると 言おうとしても
スジュボソ マル モッタゴ

수줍어서 말 못하고

恥ずかしくて言えなくて

クデ ミソル ットオルリミョン ネ クィプリ
그대 미소를 떠올리면 내 귓불이
あなたの笑顔を思い出しながら 私の耳たぶが

パルガケ タラ オルジョ

빨갛게 달아 오르죠
赤く火照ってきて

サランハンダヌン クマル スジュボソ

사랑한다는 그말 수줍어서
愛してるとゆう言葉が 恥ずかしくて

イバネソ メムドネヨ

입안에서 맴도네요
口の中でぐるぐると回っているの

M TO M - 세글자


하루 단 하루라도 좋겠어
一日 たった一日で良い

널 잊고 살수만 있다면

君を忘れ生きることができれば
쉴새없는 눈물을 잠근채

絶え間なく流れる涙に浸ったまま
나의 그리움을 거둔채

僕の恋しさを抱いたまま

한 번 꼭 한번이면 될텐데

一度 ただ一度だけで良かったのに
난 참 그 말이 어려웠어

僕は本当にその言葉が難しかったんだ
너만 보면 자꾸 바보가 돼

君を見ると何度も馬鹿になる
그림자 뒤로 숨게만 돼
影の後ろで隠れているだけ


내게는 이 세상 제일 슬픈 세글자

僕にとって この世で最も悲しい三文字
차마 너를 향해 줄 수 없던 세글자

到底きみに向かっていえなかった三文字
매일 내 가슴에 눈물로 썼다가

毎日僕の心に涙で書き
다시 한숨으로 지우는 말

また一息で消される言葉

나 혼자 말하고 나 혼자 듣는 말

僕が独り言を言って 一人で聞く言葉
끝내 너의 곁엔 닿지도 못할 외로운 말

とうとう君には届けられなかった寂しい言葉
사랑해 그 세글자가 늘 나를 아프게 해

愛してる その三文字がいつも僕を苦しめる

이젠 제발 좀 그만하자고

もうどうか終りにしようと
다신 아파하지 말자고
二度とつらい思いはしないようにしようと

시간으로 덮고 또 덮어도
時間で覆い被せてまた覆っても

널 가리지는 못하나봐
君を覆うことは出来ないみたい


내게는 이 세상 제일 슬픈 세글자

僕にとって この世で最も悲しい三文字
차마 너를 향해 줄 수 없던 세글자

到底きみに向かっていえなかった三文字
매일 내 가슴에 눈물로 썼다가

毎日僕の心に涙で書き
다시 한숨으로 지우는 말

また一息で消される言葉

나 혼자 말하고 나 혼자 듣는 말

僕が独り言を言って 一人で聞く言葉
끝내 너의 곁엔 닿지도 못할 외로운 말

とうとう君には届けられなかった寂しい言葉
사랑해 그 세글자가 늘 나를 아프게 해

愛してる その三文字がいつも僕を苦しめる


내 마음 하늘위에 쓸까 바람에게 말할까
僕の心の空の上に書こうか? 風に言おうか?

그럼 니가 볼까 너의 곁에 전해질까
そしたら君が見るかな? 君に伝わるかな?


어쩌면 이 세상 제일 흔한 세글자
もしかしたらこの世で一番ありふれてる三文字

내겐 이렇게도 힘에 겨운 세글자
僕にはこんなにも手に余る三文字

울음부터 나서 목이 메어와서

泣くことから始まり 喉が詰まってきて

꺼내기도 전에 되담는말
切り出す前に


천번도 만번도 더 삼킨 한 마디

千回も一万回も 堪えた一言
아마 평생가도 못 다할 짧은 그 한마디

たぶん一生言えないと思う短いこの言葉
사랑해 그 세글자에

愛してる その三文字に
또 이렇게 눈물만 -
またこうやって涙だけが...

거짓말 (Part.1) - T-ara


사랑한단 거짓말 보고싶을거란 네 거짓말

愛してるという嘘 会いたいという君の嘘
다시 돌아온단 네 거짓말 모두 다 거짓말이야

また戻ってくるという君の嘘 全部嘘なのね

지켜준단 거짓말 나 없이 못 산단 네 거짓말

守ってくれるという嘘 私なしじゃ生きられないという君の嘘
이렇게 떠날거면서 날 버릴거면서 왜 내게 약속했니

こうして去りながら 私を捨てておきながら 何故私に約束したの?


너 아니면 난 안돼 안돼 너 아니면 정말 싫은데

君じゃなきゃ私はダメ ダメなの 君じゃなきゃ本当に嫌なのに
왜 자꾸 날 떠밀어 왜 내 손을 놓으려 해

なんでしきりに私を押して なんで私の手を離そうとするの


어쩌다 이렇게 된건지 어쩌다 이런 건지

たまたまこうなったのか たまたまこうなのか
이럼 안되는데 안될거 아는데 난 보낼 자신이 없어

こんなのダメなのに ダメだってことわかってるのに 私は見送る自信がないよ


사랑한단 거짓말 보고싶을거란 네 거짓말

愛してるという嘘 会いたいという君の嘘
다시 돌아온단 네 거짓말 모두 다 거짓말이야

また戻ってくるという君の嘘 全部嘘なのね

지켜준단 거짓말 나 없이 못 산단 네 거짓말

守ってくれるという嘘 私なしじゃ生きられないという君の嘘
이렇게 떠날거면서 날 버릴거면서 왜 내게 약속했니

こうして去りながら 私を捨てておきながら 何故私に約束したの?


L I E 날 아프게 만들어 L I E 날 슬프게 만들어

L I E 私を辛くさせるの L I E 私を悲しくさせるの
거짓말이라고 말해 달라고 애원해도 소용없다고

嘘だと言って 違うと悲願しても無駄だと
나는 어떡해 어떡해 네가 가면 난 어떡해

私はどうしたらいい?どうしたらいい? 君が行くなら私はどうしたらいい?


원래 그런 사람이었니 차갑게 떠난 사람

もともとそんな人だったの? 冷たく去った人
너 정말 못됐어 너 정말 나빴어 날 이렇게 울려놓고

君は本当に最低だった 君は本当に悪かった 私をこうして泣かしておいて


사랑한단 거짓말 보고싶을거란 네 거짓말

愛してるという嘘 会いたいという君の嘘
다시 돌아온단 네 거짓말 모두 다 거짓말이야

また戻ってくるという君の嘘 全部嘘なのね

지켜준단 거짓말 나 없이 못 산단 네 거짓말

守ってくれるという嘘 私なしじゃ生きられないという君の嘘
이렇게 떠날거면서 날 버릴거면서 왜 내게 약속했니

こうして去りながら 私を捨てておきながら 何故私に約束したの?


떠나가란 거짓말 돌아보지 말란 내 거짓말

立ち去るという嘘 振り返らないでという嘘
다시 찾지 말란 내 거짓말 모두 다 거짓말이야

もう探さないでという私の嘘 すべて嘘なんだよ

날 잊으란 거짓말 우린 다 끝났단 내 거짓말

私を忘れてという嘘 私たちはすべて終わったという私の嘘
아무리 생각해봐도 너 없이는 안돼 다시 내게 돌아와

どんなに考えてみても 君がいなきゃダメだよ また私に戻ってきて


나 나 나 나 죽을 것 같애

私は死にそうだよ

네가 없이 아무 것도 못해

君がいなきゃなにもできない
나 나 나 나 울기만 해

이별이란 말에 인정을 못해

別れという言葉を認められない

또 또 또 가슴이 아파

また心が痛い

이러다가 정말 미칠 것 같애

こうしていちゃ本当に狂っちゃいそうだよ

제발 내게 돌아와 다시 내게 돌아와

お願い 私に戻ってきて また私に戻ってきて

다비치 - 사고쳤어요

말해버렸어 사랑한단말

言ってしまった 愛してるという言葉
그만 고백해버렸어

うっかり告白してしまったわ
너에 뒤에서 사랑한단말

君の後ろで愛してるという言葉
그말 입밖에 내버렸어

その言葉が口から出てしまった

영원히 내 마음 숨기려고 했는데

永遠に私の心に隠そうとしたのに
나 홀로 사랑은 너무 아파

片思いの愛はとても辛いの
혼자서 꿈 꾸고 바라고 바라보고

一人で夢を見て願って眺めて
그건 너무 힘든데

それはとても辛いのに

어쩌지 내 가슴이 이렇게

どうして 私の心がこうやって
결국 사고를 치나봐

結局事故を起こしたみたい
사랑은 안돼 난 안돼

愛はダメ 私はダメ
아무리 막아서봐도

どんなに遮ってみても


아플 줄 알면서도 또

辛いとわかっていても また
대책 없이 사고를 치나봐

対策もなしに 事故を起こしたみたい
어느새 널 향해 내 가슴이

いつのまにか君に向いた私の胸が
사랑을 저질러버렸나봐
愛を引き起こしてしまったみたい


다시는 사랑은 안하려고 했는데
もう二度と愛はしないはずだったのに

뒤에 올 상처가 너무아파

後ろに来る傷がとっても痛い
누군갈 원하고 그리고 기다리고

だれかを望んでそして待って
그건 너무 힘든데

それはとても辛いのに

어쩌지 내 가슴이 이렇게

なぜか私の心がこうして
결국 사고를 치나봐

結局事故を起こしたみたい
사랑은 안돼 난 안돼

愛はダメ 私はダメ
아무리 막아서봐도

どんなに遮っても


아플 줄 알면서도 또

辛いとわかっていても また
대책 없이 사고를 치나봐

対策もなしに 事故を起こしたみたい
어느새 널 향해 내 가슴이

いつのまにか君に向いた私の胸が
사랑을 저질러버렸나봐
愛を引き起こしてしまったみたい


자꾸만 겁이나 너무 아파질까봐

すごく怖いの すごく辛い思いをするんじゃないかって
이젠 다시 쓸 수도 없게 가슴이
もう二度と使い物にならないように胸が

깨어지고 부서질까봐
砕かれて 壊れてしまうんじゃないかって


어쩌지 내눈물이 또
何故か私の涙が また

눈치없이 말썽을 피나봐
空気も読まずにもめ事を起こしたみたい

울기는 싫어 나싫어

泣きたくはない 嫌なの
아무리 참아내봐도
いくら我慢しても

널 데려와달라고 보고싶다고
あなたを連れてきてくれと 会いたいと


말썽을 피나봐

もめ事を起こしたみたい
내게는 단한번 눈길조차 안주는
私にはたった一度も 視線すらくれない

너인줄도 모르고..............。

あなただとゆうことも知らずに

친구의 고백 - 2AM


꽤 오래됐어

だいぶ前からだった
내 맘이 조금씩 변하기 시작한지
俺の心が少しずつ変わり始めたのは

혼자서 괴로워한지
一人で苦しみ始めたのは


언제부턴가 니가 볼때마다
いつからか君が僕を呼ぶたびに

너를 울리는 남자가 너무나 미웠어
君を泣かしてる男がすごく憎く感じて

차라리 내가 널 지키는 게
いっそ俺が君を守るほうが

나을지도 모른다는 생각이
良いかもしれないと

이제는 내가 널 안아주고
もう俺が君を抱きしめて

사랑해주고 싶단 생각이 들었어
愛してあげたいと思ったんだ


Baby 이제는 내게 와

もう俺のもとに来いよ
And be my lady 너무나 오랫동안
とても長い間

지켜봤어 말없이 서서
見守ってきたんだ 何も言わず立ったまま

안타까운 가슴을 숨기며
もどかしい胸を隠しながら


친구로 친구로 지내야 한단 이유로
友達として 友達として過ごさなきゃいけないとゆう理由で

목까지 차올랐던
のどまで出掛かった

그 고백을 참아야 했어
この告白を我慢しなきゃいけなかったんだ

하지만 이제는 고백할께
だけどもう告白するよ

너를 사랑해
君を愛してる


내 손을 잡고 나밖에 없다며

俺の手を握って 俺しかいないと
나같은 친구를 둔게 정말 큰 축복이라며
俺見たいな友達がいて本当に良かったと

변치 말라고 말을 할 때마다
変わらないでとゆう言葉をゆうたび

조금씩 자라나는 내 사랑을 눌렀어
少しずつ大きくなっていた俺の愛を後押しするんだ


차라리 내가 널 지키는 게

いっそ俺が君を守るほうが
나을지도 모른다는 생각이
いいかもしれないと

자꾸만 들어 하지만 참았어
何度も思って だけど耐えたんだ

너를 잃어버릴까 두려워 하지만

君を失うかもしれなくから怖くて だけど


Baby 이제는 내게 와

もう俺のもとに来いよ
And be my lady 너무나 오랫동안
とても長い間

지켜봤어 말없이 서서
見守ってきたんだ 何も言わず立ったまま

안타까운 가슴을 숨기며
もどかしい胸を隠しながら


친구로 친구로 지내야 한단 이유로
友達として 友達として過ごさなきゃいけないとゆう理由で

목까지 차올랐던
のどまで出掛かった

그 고백을 참아야 했어
この告白を我慢しなきゃいけなかったんだ

하지만 이제는 고백할께
だけどもう告白するよ

너를 사랑해
君を愛してる