次男ジョージ(小1)は、バイリンガル・・・・
生まれたころから、ずっと、彼には「バイリンガルになるよう」
私は、並々ならぬ、努力をしてきた。
(↑なんて・・・・。ホントはかなりテキトーでした。)
彼は、歌が大好きなので
Wee Singシリーズや
DisneyのCDを
いつも聴いておりました。
(今度、このブログでご紹介しますね・・・)
でも、そろそろWe Singシリーズも卒業かな
と感じる今日この頃・・・・。
ふとひらめいたのは
THE BEATLES・・・・・・
そうだ、そうだ・・・・
彼が今後、英語圏で生きていくならば
ビートルズを知っていて損はしないだろう!
(私は、全然、知らないのだけど・・・)そこで、早速、CDを購入・・・・
ジョージに聴かせてみた。
すると、
「ぼくらは 住んでる 黄色い潜水艦!
黄色い潜水艦!黄色い潜水艦!」
「ちょっと、 郵便やさん!
ちょっと、郵便やさん!」
などと、なぜか、日本語に訳し、熱唱~。
日本語にすると ちょっとおかしな歌詞が
たくさんあるんですね・・・ぷっぷっぷっ・・・
でも、なぜかジョージは
「お母さん、THE BEATLESはCOOLだね~」
そこで、彼が一番気に入った
「OB-LA-DI OB-LA-DA」の
歌詞を昨夜、夜中に眠気をおして
スケッチブックに書いてあげた。
(母の努力ですよ・・・・)
今朝は、車の中で、
そのスケッチブックを見て
「ねえ ねえ お母さん
モーリーのスペルが、二つあるよ。
ほんとは、
Morry か Mollyのどっちなの?」
歌詞カードを写すとき、
何も考えずに、ひたすら写した。
そしたら、
Morry と Mollyになってた。
しかも題名も間違ってるし・・・
(私の名誉のために、
歌詞カードもこうなってました・・・)
「ジョージはどっちだと思うの?」
(というか、私にはわからんし・・・・)
黙って、CDを聴いた後、
「これは、Mollyだね・・・。
Rじゃなくて、Lだよ・・・。
それにお母さん、
ここは、リピートじゃないよ・・・
最後に デスモンドが
女の人になって モーリーと
入れ替わるんだね~。
はっ、はっ、はっ(爆笑)」
私・・・・??????・・・・・
彼の答えがあっているかどうかは
私には、
わ・か・ら・な・い・・・・・
今日の夜、ネットで調べよう・・・・
