全国通訳案内士(英語・ドイツ語)

英語・ドイツ語コーチの

下野尚紀です。

 

【ネタバレあり。ご注意下さい!】

『ビッグバン☆セオリー』シーズン1 第1話

活躍する動詞③  MEET

 

ペニーは、何やらレナードに頼みがある

ようですが、初対面で頼みにくいと

切り出しています。

 

Penny: It's just not the kind of thing

 you ask a guy you've just met.

(直訳風)知り合ったばかりの男性に

 頼む種類のことではありません

(字幕)初対面の人に頼みにくいわ

 

meetは「会う」ですが、「初めて会う」

という意味もあり、ここでは「初めて会う」

という意味で使っています。

 

Nice to meet you. は初対面の挨拶ですね。

二度目に会った時に、

Nice to meet you again. 

というと何となくヘンな気がします。

Nice to see you again. と言った方が

いいかも知れません。

 

また、meet には「偶然会う」とか

「約束をして会う」などの意味もあり、

かなり守備範囲が広いですね。

 

セリフの中のyouは「あなた」ではなく、

一般的な内容について話す時の用法

です。(言い換えればpeopleが近い

かも知れません。)

 

では、今日も良い一日を!

 

プロフィールはこちらから

Have a nice day!