英語・ドイツ語 全国通訳案内士、コーチ

の下野尚紀です。

 

会議では、日本語でもそうですが、

「重要です。」という表現はよく登場

します。

 

何度も「重要です。」というと重要度も

薄れかねませんので

ちょっと表現を変えて話したり

しますよね。

 

「それは外せませんよね~。」

とか、

「不可欠ですよね。」

 

「そう、そこがポイントですよね。」

とか。

 

英語でも同じで、

 

「重要な」はimportantが筆頭

だと思いますが、

何度もimportantを使っていると

相手の自分に対する

importanceが下がってくるのでは

といらない心配をしたく

なってきます。

 

そこで、

 

こんな風に言い換えてみては

いかがでしょうか?

 

significant

essential

vital

valuable

critical

crucial

 

それぞれニュアンスは異なり

ますが、どの単語も

「重要」、「外せない」、「キモ」

という意味を含んでいますね。

 

また、この単語はどれも

ビジネスシーンで大活躍の

顔ぶれなのでぜひ積極的に

お使い頂ければと思います。

 

では、今日はこの辺で。

 

「実践!会議英語」コースの募集を

令和元年5月26日より開始致します。

・会議準備方法

・プレゼン

・商談

等、そのまま英語会議に使える

コンサルティングを致します。

 

日程等、詳細は追ってご案内して

行きたいと思います。

プロフィールはこちらから
Have a nice day!