在日朝鮮人の口癖なのに、日本人同士では使わない言葉、「差別」。
他に「傷付いた」とか。

朝鮮人は頻繁に使うのですが、日本人は使わないので、「差別だ」「傷付いた」と発する朝鮮人の心情は日本人には理解できません。

中国に行けば中国人は日本人を見下し、嫌っていますが、中国に行って中国人に見下され、嫌われても、日本人は『差別された』とは感じませんし『傷付いた』とも感じません。
韓国に行けば韓国人は日本人を見下し、嫌っていますが、韓国に行って韓国人に見下され、嫌われても、日本人は『差別された』とは感じませんし『傷付いた』とも感じません。
『日本人を嫌っているのだな』と感じるだけです。

仮に中国人と取引関係にあり信頼し合っている中国人が反日デモに参加したとしても、日本人は『差別だ』『傷付いた』とは決して感じません。
また仮に、中国人の男性と結婚している日本人女性が愛情を感じて中国で暮らしているとして、その中国人の夫が反日デモに参加したとしても『差別された』『傷付いた』とは決して感じません。
自分との信頼関係、愛情関係を疑う事無く、信頼関係や愛情関係を肯定しつつ、その中国人は漠然と日本が嫌いなのだなと理解します。
ましてや。

日本に暮らしている日本人は、中国で反日デモが大々的に行われても、中国人に『差別された』とは感じませんし『傷付いた』とも感じません。
韓国人が日本の国旗を燃やして反日デモをしても、韓国人に『差別された』とは感じませんし『傷付いた』とも感じません。
いわんや「差別だ」「傷付いた」とは発しません。

日本人には到底理解の及ばない言葉、国家間、民族間での「差別」「傷付いた」。
これ、在日朝鮮人はどういうつもりで使っているのでしょうか。

言葉通り、本当に『差別された』『傷付いた』と感じているとしたら、朝鮮人である事が恥かしくて仕方が無く、朝鮮人である事に対する劣等感で一杯なのでしょうか。
朝鮮人には朝鮮人であることへの誇りは全く無いのでしょうか。
そんな民族が人類にあるのでしょうか。
朝鮮人は一体、どういう精神構造をしているのでしょうか。
全く理解できません。

理解できるとしたら。
『何かエサが欲しいのか?』

つまり日本国民を操る術として「差別された」「傷付いた」と、心にも無い事を言う。
そこには下心がある。

そういう目的を持って使っている言葉としてなら理解できます。

結局、どう推理しても、在日朝鮮人は日本国民を操る術として「差別」「傷付いた」を乱用していると、そうとしか考え及びません。

もしも本当に「差別」「傷付いた」と感じているのだとしたら、その心情を誇り高き日本人に理解してもらうのは並大抵の努力では不可能だと思います。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
以下に表示されているのはアメプロの広告です。
本文とは関係ありません。