英語のことわざ | nohkunのブログ

nohkunのブログ

ブログの説明を入力します。

 

Facebook 毎朝の投稿 3/14

 

皆さん、おはようございます。

 

子どもたちを幸せにする算数・数学教育『あすなろプロジェクト』の佐々木憲生です。

 

今日のことわざは、Many go out for wool and come home shorn. です。

 

『ミイラ取りがミイラになる』の英語版で、人を連れ戻しに行った者が、その目的を果たさずにとどまって帰ってこなくなる。また、人を説得しようとした者が、逆に相手に説得されてしまうことのたとえ。

 

私は以前に顕◯会に引き摺り込まれそうになったことを思い出しました。

 

今日もよろしくお願いします。

 

※日頃より、メッセージやコメント、いいね!をありがとうございます。

 

※算数・数学が苦手だけどなんとかしたいと思う子どもやその親御さんを知っている方は、私のプロフィールの自己紹介に掲載している、『あすなろプロジェクト』を参照して下さい。

 

(画像は Facebook のサイクリストの投稿より。)

 

 

※毎朝の投稿は、2014年の11月下旬から始めました。Facebook で友達になって頂けたら、バックナンバーや Ameba にあげていない投稿も読むことができます。よかったら Facebook で、佐々木憲生を検索して下さい。