やや、渋めで古め
               

                リリー・マルレーヌ /  戸川 昌子


シャンソン・・・

の雰囲気ではありますが、ドイツの曲です ドイツ


第二次世界大戦中に流行った歌謡曲で、兵士が恋人リリーを思って歌う曲。

1938年。

        

オリジナルは、ララ・アンデルセンですが、

マレーネ・ディ-トリッヒの歌でも有名ですよね。

実際、連合国側にこの曲を広めたのは彼女だそうです。

http://jp.youtube.com/watch?v=2FLeXPeArdQ

          
日本でもシャンソン界でかなり歌われている曲で、

私が一番最初に聴いたのは加藤登紀子さんかな。

        

戸川さんといえば、推理小説家でもあり、シャンソン歌手でもあり、

渋谷のライブハウス「青い部屋」のオーナーでもあり、

有名人高齢出産記録保持者でもあり、

非常に多才(?)な方 本 カラオケ お店 赤ちゃん

    

でも、私の場合、歌よりも 本よりも、出産よりも、

かつての お色気テレビドラマ 「プレイガール」の大姐御役が印象深いのですわ。

なぜだろう?

その後のチリチリパーマもインパクトありますよね・・・ 汗

                                       
この曲はなかったのですが、戸川さんの歌声はこんな感じ。
見た目どおりの迫力ですよ。

http://jp.youtube.com/watch?v=Ry2LNDpru5g

       

「リリー・マルレーヌ」は日本語詩で、訳詩は、なかにし礼さん。

     

B面は 「金曜日の晩に」

佳村昌季さん(詞) 神戸真理子さん(曲) による日本のシャンソン曲。

この 神戸真理子さんとは、

大人のデュエットの定番「銀座の恋の物語」を裕次郎さんと歌った牧村旬子さんだそうな。

シャンソンの方だったんですね。

                                                            

                 けだるい曲だわ~ 


試聴は このアルバム  で ( Disk4 の16です。 ギムリンさま 情報ありがとうございます ☆ )

戸川さんのCD   も発売されてますよ。

 

*************************************************************************