Hello dude!!



Whasss up !



Today' Slang

"Trippin"
(トゥリッピン)


テンぱる、キレる、きょどるを意味するスラングです。
元々はドラッグで訳が解らなくなってキレたりテンぱるって意味でした。


Why yall trippin'?


ちなみに"Yall"はアメリカの南部なまりで"You all"の略になります。
正直、方言みたいなものなので一般的には使いませんがアフリカ系のアメリカ人たちは
会話や歌の中であえて南部なまりの英語を使うので映画や歌で耳にすることも多いと思いますよ!


ちなみに"Bitches be trippin"と言うフレーズも耳にしますね!
意味は「女なんてそんなもんさ」って意味で使われます。

A: I can't get why my girlfriend mad just because I forgot our three mounts anniversary.
(なんで彼女は付き合って3ヶ月記念を俺が忘れていたからといって怒るのか解らない)

B: Don't worry about it, dude. Bitches be trippin'!
(お前、心配ないって、女なんてそんなもんさ)


カニーウエストは曲でこんな感じで使っています。

Stop trippin’, I’m trippin’ off the power
(テンぱるな、俺は[中毒性のある]欲望からは逃れられないんだ)


Kanye West - POWER



そこでKanye West風に言うと


Stop trippin’, You're trippin’ off the game WORLD SELECTION. www
(テンぱるな、あなたはgame WORLD SELECTIONの魅力からは抜けれないんだ)www

『game WORLD SELECTION』

『game WORLD SELECTION Native Patternショールニットカウチンジャケット』




『game WORLD SELECTION』