台湾にとっては、日本には昔から親しみを持った視点がある。それは、台湾を割譲したときから歴史が始まった。その思いは日本でも同じだろう。

 

終戦となり、台湾から日本が撤退した後、日本は台湾との友好関係が続いた。その関係が断ち切れたのは、日中友好を結ばれた時から、日本と台湾との関係は断絶された。そして今でも、台湾と日本との親交があると、必ず文句をつける国が中国だ。

 

今まで、何度も日本の政治家は中国の言い分に折れた政治家もいただろう。だが、安倍派は、地道ながらも台湾との交流を続けたと感じる。それに恫喝する中国は・・まったくかわっていない。それにへいこらへいこらする政治家だったら国民は支持しないぞ!

For Taiwan, Japan has always had a familiar point of view. Its history began when Taiwan was ceded. The same is true in Japan as well.



After the war ended and Japan withdrew from Taiwan, Japan maintained friendly relations with Taiwan. The severance of that relationship was due to the severance of Japan-Taiwan relations from the time the friendship between Japan and China was established. And even now, China is the country that always complains about friendship between Taiwan and Japan.



Until now, there would have been many Japanese politicians who gave in to China's arguments. However, I feel that the Abe faction continued to maintain exchanges with Taiwan, albeit steadily. China, which threatens to do so, has not changed at all. Besides, the people will not support politicians who are hesitant!