安倍元総理のライバルとして何度も総裁選に立候補し続けた岸田総理。だが、惜しくも何度も落選した理由はなぜだろう。それは決断力にかけてたのが大きな理由といえるだろう。

 

昨年での総裁選では、デキる男に一瞬だけ変身したのだがとうとうボロがでてしまった。それは、就任当初から、岸田総理に対して厳しい見方をするジャーナリストがいた。なぜ、支持率が高い理由として、安倍元総理の存在が大きかったと言えるだろう。

 

暗殺によって、マスコミは邪魔者が消えたことで徹底的に岸田総理の無能ぶりをさらしてる。支持率低下を避けるために、審議せずにいた。また、物事の決断に対してもマスコミの言葉で動いてしまう。自分の信念すらない総理だ。

 

自分に対して厳しい事を言う存在の安倍元総理とそして安倍派を除外したら後は自分の天下だと思ってるようだ。しかし、それが逆に自分の首をしめてるようだ。

 

今の日本は、かなり崖っぷちの状況の中で無能な総理は必要ない。辞任すべきだが後に控える男が問題だ。国民を不幸にする総理はもう必要ない。

 

どうか、まともに動かせる総理の片腕が今の日本には必要だと思う。中国にすり寄る宏池会からではなくて、安倍元総理の意志を引き継ぐ人材が今の総理には必要だと感じる。

 

Prime Minister Kishida, who continued to run for president many times as a rival of former Prime Minister Abe. But what is the reason why he failed so many times? It can be said that it was a big reason that it depended on his decisiveness.



In last year's presidential election, he transformed himself into a capable man for a moment, but in the end he became a rag. From the beginning of his appointment, there were journalists who took a harsh view of Prime Minister Kishida. It can be said that the existence of former Prime Minister Abe was a big reason why the approval rating is high.



With the assassination, the mass media thoroughly exposed Prime Minister Kishida's incompetence because the disturbers disappeared. To avoid losing his popularity, he stayed out of deliberations. Also, the words of the media are used to make decisions about things. He is a prime minister who doesn't even have his own convictions.



He seems to think that if he excludes former Prime Minister Abe, who is harsh to him, and the Abe faction, he will be in his own world. However, it seems that it is conversely tightening my neck.



Japan today doesn't need an incompetent prime minister in a precarious situation. The problem is the man who should have resigned, but who refrains from doing so. We no longer need a prime minister who makes people unhappy.



Please, I think Japan needs a prime minister's arm that can move properly. I feel that the current prime minister needs someone who can carry on the will of former Prime Minister Abe, rather than Hirochikai, who snuggles up to China.