★ -예요 / 이에요 「~です」の요体
「~です」には「-예요/이에요」という言い方もある。
「-입니다」より柔らかい感じになる。
【 直前の語にパッチム無 】 → 「 -예요 」 「-예요」は「-에요」に近い音で発音される。「-에요.」と書くひともいる。
・저기
예요. あそこです。
【 直前の語にパッチム有 】 → 「 -이에요 」・여기가 역
이에요. ここが駅です。
・文末に「?」をつけてイントネーションを上げれば、そのまま疑問文になる。
・저기
예요? あそこですか。
・여기가 역
이에요? ここが駅ですか。
ランキング参加中!
押してもらえると更新の励みになりうれしいです。