結婚式の準備を、寧波でしています
日本でしてくれば良かった…と
ひたすらに後悔している事は置いといて
【プリントアウトする方法】
について書きますね。
『中国 写真 印刷』
『中国 プリントアウト』
『中国 カラー印刷』
どれだけネット検索しても
全然違う内容ばっかり検出され
サッパリわかりませんでした
中国人に聞いてみたところ
「写真屋で印刷できるよ」
「カラープリントできる店は
大学の周りによくあるよ」
などなど教えてもらいました。
そのやりとりの中で
写真を印刷
→打印照片
カラープリントで印刷
→打印彩色的文件
だと判明。
とりあえず、
写真屋を地図で検索してみると
1人で行けそうな範囲に3件ある
地図上の写真を見て
1番マトモそう(笑)な所に
行ってみました
↓到着
この手前の店。
えっ 薄暗い…狭い…
周りは廃墟だらけ……
怪しい…(^ω^)
でも右上から2番目に写真って書いてある。
躊躇しましたが
とりあえず入ってみました
そしたら、汚ったない小部屋の中に
かわいらしい若い女性。
なんというギャップ
方法はシンプルでした。
(覚えたての単語を使って)
印刷したい旨を伝える。
↓
USBで持って行ってたデータを
コピーしてくれるので
サイズ・部数・紙の種類を指定。
↓
受取日を確定。
といった流れでした
その場で印刷してもらえると思ってたから
ちょっと拍子抜け。
日本が便利すぎるのかな、、
まあ、中国語ができない、かつ
仕上がりの出来がわからない、かつ
サイズ・紙の種類がよくわからない
『とりあえず行ったれー!』
で乗り込んだらかなり苦労しましたが
なんとか意思は伝わった、はず(^∇^)
後日取りに行くことになりました。
どんなものが出来上がるのか
いろんな意味で楽しみです。笑
私は『部数』の 份 という単語がわからず
「feng 是什么?」と聞いて
相手をかなり焦らせたので
ぜひ覚えて行って下さいませ…
ちなみに、最終的には
その女性の友人と電話を使い
英語で通訳してもらいました
最後にはWeChatを交換し、
翻訳機能を使って
『来る前に連絡して!』
と言われました
(でた、WeChat!!)
通訳も翻訳もなしで
出来るようになりたい。。
いつになるやら( ´,_ゝ`)
とりあえず、
見た目が超怪しい店でも
ちゃんとした人が働いていること
店内がカオスでも
店として機能していること
がわかりました。
みんな掃除しないのかな。
日雇いでいいから清掃員したい…
あのカオス感…楽しそう…
受け取りしたら
また更新したいと思います