結婚式の準備を、寧波でしていますダイヤモンド



日本でしてくれば良かった…
ひたすらに後悔している事は置いといて
【プリントアウトする方法】
について書きますね。



『中国 写真 印刷』
『中国 プリントアウト』
『中国 カラー印刷』


どれだけネット検索しても
全然違う内容ばっかり検出され
サッパリわかりませんでしたゲロー


中国人に聞いてみたところ

「写真屋で印刷できるよ」
「カラープリントできる店は
 大学の周りによくあるよ」

などなど教えてもらいました。
そのやりとりの中で


カメラ写真を印刷

→打印照片


ラブレターカラープリントで印刷

→打印彩色的文件



だと判明。


とりあえず、

写真屋を地図で検索してみると

1人で行けそうな範囲に3件ある目


地図上の写真を見て

1番マトモそう(笑)な所に

行ってみましたランニング





↓到着



{16E6794F-8B94-4071-BA3E-4838F435A5C1}


この手前の店。


えっ 薄暗い…狭い…
周りは廃墟だらけ……
 怪しい…(^ω^)


でも右上から2番目に写真って書いてある。
躊躇しましたが
とりあえず入ってみましたランニング


そしたら、汚ったない小部屋の中に
かわいらしい若い女性。
なんというギャップ真顔



方法はシンプルでした。

(覚えたての単語を使って)
印刷したい旨を伝える。
USBで持って行ってたデータを
コピーしてくれるので
サイズ・部数・紙の種類を指定。
受取日を確定。


といった流れでしたUMAくん



その場で印刷してもらえると思ってたから
ちょっと拍子抜け。
日本が便利すぎるのかな、、うずまき




まあ、中国語ができない、かつ
仕上がりの出来がわからない、かつ
サイズ・紙の種類がよくわからない
『とりあえず行ったれー!』
で乗り込んだらかなり苦労しましたが
なんとか意思は伝わった、はず(^∇^)


後日取りに行くことになりました。
どんなものが出来上がるのか
いろんな意味で楽しみです。笑



私は『部数』の という単語がわからず
「feng 是什么?」と聞いて
相手をかなり焦らせたので
ぜひ覚えて行って下さいませ



ちなみに、最終的には
その女性の友人と電話を使い
英語で通訳してもらいましたタラー

最後にはWeChatを交換し、
翻訳機能を使って
『来る前に連絡して!』
と言われました手
(でた、WeChat!!)


通訳も翻訳もなしで
出来るようになりたい。。
いつになるやら( ´,_ゝ`)


とりあえず、
見た目が超怪しい店でも
ちゃんとした人が働いていること

店内がカオスでも
店として機能していること

がわかりました。


みんな掃除しないのかな。
日雇いでいいから清掃員したい…真顔
あのカオス感…楽しそう…


受け取りしたら
また更新したいと思います流れ星