歌詞 和訳 かなルビ


N.Flying  /  Rooftop(옥탑방)





のぬん びょるる ぼじゃみょ ね もむる たんぎょそ

너는 별을 보자며 내 몸을 당겨서

君は星を見ながら僕の体を引くので


たん はん ぼね たるびちゅる ね ぬね たまっそ

단 한 번에 달빛을 내 눈에 담았어

ただ一度月明かりを僕の目に焼きつけた


Every time I look up in the sky, yeah


くんで た なん けど おむぬん star, yeah

근데 단 한 개도 없는 star, yeah

たった一つもないstar, yeah


ほんじゃ とぅじ あぬるげ

혼자 두지 않을게

1人にはしないから


ちょ たり うぇろぷち あんけ へ じょ

저 달이 외롭지 않게 해 줘

あの月を寂しくさせないで


のぬん びょるる ぼじゃみょ ね そぬる っくろそ

너는 별을 보자며 내 손을 끌어서

君は星を見ながら僕の手を引いて


ちょにょくのうり じ のくさんえ こるとあんじゃ

저녁노을이 진 옥상에 걸터앉아

夕暮れの屋上に腰掛ける


Every time I look up in the sky, yeah


くんで た なん けど おむぬん star, yeah

근데 단 한 개도 없는 star, yeah

たった一つもないstar, yeah


くぇんちゃな にが ね うじゅご ぱるけ びっな じょ

괜찮아 네가 내 우주고 밝게 빛나 줘

大丈夫さ君が僕の宇宙で明るく輝いてくれ


Yeah


いろん かさ はん までぃが

이런 가사 한 마디가

こんな歌詞の一言が


のる うぃろはんだみょん な ぺぬる ちゃぶるけ

널 위로한다면 나 펜을 잡을게

君を慰めるなら僕はペンを握るよ


ちゃぐくちょぎん こっぽだ

자극적인 것보다

刺激的なものより


ちんしむまぬろ まらる す いっそ all day

진심만으로 말할 수 있어 all day

本音で話すことができるんだ all day


こやんいぼだ のん かんあじがち なる きだりょっち

고양이보다 넌 강아지같이 날 기다렸지

猫よりも君は子犬みたいだ僕を待っていたね


はる じょんいる むぉが くり するぽっち

하루 종일 뭐가 그리 슬펐지

一日中何がそんなに悲しかったのかな


い びょれそ にが かじゃん とぅくぴょるへ

이 별에서 네가 가장 특별해

この星で君が一番特別なんだ


のぬん くろん ご ちょにょ もるらっち

너는 그런 거 전혀 몰랐지

君はそんなこと全く知らないでしょ


You want some more


うぇ ちゃっくまん のる かどぅりょ はぬん ごんじ

왜 자꾸만 널 가두려 하는 건지

なぜ何度も君を追い込んだんだろう


You want some more

Sky is nothing to believe


のぬん びょるる ぼじゃみょ ね そぬる っくろそ

너는 별을 보자며 내 손을 끌어서

君は星を見ながら僕の手を引いて


ちょにょくのうり じ のくさんえ こるとあんじゃ

저녁노을이 진 옥상에 걸터앉아

夕暮れの屋上に腰掛ける


Every time I look up in the sky, yeah


くんで た なん けど おむぬん star, yeah

근데 단 한 개도 없는 star, yeah

たった一つもないstar, yeah


くぇんちゃな にが ね うじゅご ぱるけ びっな じょ

괜찮아 네가 내 우주고 밝게 빛나 줘

大丈夫さ君が僕の宇宙で明るく輝いてくれ


Yeah, いっちゃな なん にが あじゅ かっくむしく

Yeah, 있잖아 난 네가 아주 가끔씩

Yeah, あのさ僕は君がまれに


むごぷけ はる ってまだ うむちっ

무겁게 할 때마다 움칫

深刻になる時いつも驚くんだ


のる うぃろはる そに な のむね

널 위로할 손이 난 없네

君を慰める手が僕にはなくて


Yeah, ちぐむ なん かる きる りるん びょる

Yeah, 지금 난 갈 길을 잃은 별

Yeah, 今僕は行き場を失った星


なる たんぎぬん ひむん の

날 당기는 힘은 너

僕を引っ張る力は君なんだ


のん びょる りるん はぬるちょろむ っととるご

たにょ

넌 별을 잃은 하늘처럼 떠돌고 다녀

君は星を失った空のようにさまよっていく


うりが ちなん きり びょるじゃりちょろむ

우리가 지난 길이 별자리처럼

僕たちが通った道が星座のようで


なわ の く きるる ったらそ

나와 너 그 길을 따라서

僕と君のその道を追う


なる きおけじょ oh

날 기억해줘 oh

僕を思い出してくれ oh


You want some more


うぇ ちゃっくまん のる かどぅりょ はぬん ごんじ

왜 자꾸만 널 가두려 하는 건지

なぜ何度も君を追い込んだんだろう


You want some more

Sky is nothing to believe


のぬん びょるる ぼじゃみょ ね そぬる っくろそ

너는 별을 보자며 내 손을 끌어서

君は星を見ながら僕の手を引いて


ちょにょくのうり じ のくさんえ こるとあんじゃ

저녁노을이 진 옥상에 걸터앉아

夕暮れの屋上に腰掛ける


Every time I look up in the sky, yeah


くんで た なん けど おむぬん star, yeah

근데 단 한 개도 없는 star, yeah

たった一つもないstar, yeah


くぇんちゃな にが ね うじゅご ぱるけ びっな じょ

괜찮아 네가 내 우주고 밝게 빛나 줘

大丈夫さ君が僕の宇宙で明るく輝いてくれ


Girl, I don't know why I’m leaving


Girl, I don't know why ちょうむぶと たし あるりょ じょ

Girl, I don't know why 처음부터 다시 알려 줘

Girl, I don't know why 最初からまた教えてよ


Girl, I don't know why I’m leaving

Girl, I don't know why


のぬん びょるる ぼじゃみょ ね そぬる っくろそ

너는 별을 보자며 내 손을 끌어서

君は星を見ながら僕の手を引いて


ちょにょくのうり じ のくさんえ こるとあんじゃ

저녁노을이 진 옥상에 걸터앉아

夕暮れの屋上に腰掛ける


Every time I look up in the sky, yeah


くんで た なん けど おむぬん star, yeah

근데 단 한 개도 없는 star, yeah

たった一つもないstar, yeah


くぇんちゃな にが ね うじゅご ぱるけ びっな じょ (くぇんちゃな)

괜찮아 네가 내 우주고 밝게 빛나 줘 (괜찮아)

大丈夫さ君が僕の宇宙で明るく輝いてくれ (大丈夫さ)


Yah yah yah yah yah yah yah yah (yeah eh eh)

Yah yah yah yah yah yah (yeah eh eh)

Yah yah yah yah yah yah (yeah eh eh)


Yah yah yah yah yah yah (っこく たるん のるる ちゃじゃ なそっち)

Yah yah yah yah yah yah (꼭 닮은 너를 찾아 나섰지)

Yah yah yah yah yah yah (必ず君のような人を探し出すよ)


Yah yah yah yah yah yah yah yah (yeah eh eh)

Yah yah yah yah yah yah (yeah eh eh)

Yah yah yah yah yah yah (yeah eh eh)


Yah yah yah yah yah yah (のるる たんぎょ ぼりょ へど)

Yah yah yah yah yah yah (너를 당겨 보려 해도)

Yah yah yah yah yah yah (君を引いてみよう)


Every time I look up in the sky, yeah


くんで た なん けど おむぬん star, yeah

근데 단 한 개도 없는 star, yeah

たった一つもないstar, yeah


くぇんちゃな にが ね うじゅご ぱるけ びっな じょ

괜찮아 네가 내 우주고 밝게 빛나 줘

大丈夫さ君が僕の宇宙で明るく輝いてくれ