英語の慣用句
ポテトポテトはドングリの背くらべ、トマトトマトとも言う。どっちもどっち。
ゴーバナナは、馬の鼻先にニンジン、バナナに喜ぶ猿の意味
今作った、」ゴーチーズはチーズに喜ぶネズミの意味.日本では「ごち」と訳す。 ゴーチーズ So summer。
ウィンター ダック マウス。
Winter duck mouth. Go cheese so summer.day ster.
ポテトポテトはドングリの背くらべ、トマトトマトとも言う。どっちもどっち。
ゴーバナナは、馬の鼻先にニンジン、バナナに喜ぶ猿の意味
今作った、」ゴーチーズはチーズに喜ぶネズミの意味.日本では「ごち」と訳す。 ゴーチーズ So summer。
ウィンター ダック マウス。
Winter duck mouth. Go cheese so summer.day ster.