お天気お姉さんの晴天日記 -45ページ目

シャロン「震災はカルマ」発言、9割が「謝罪受け入れない」―中国(Recor…

話題のニュースですね。

え・・・そんな・・・



カンヌは、とてもびっくりする話題だと思います。
そして、やはりチベットに関する話題は、引用する価値のある話題だと思います。
気になったところから言いますと、救援活動に関する話題を最近よく見かけますね。
なんと、驚きました。アンケートに関する情報には。
また、ストーンがボイコットのようです。


2008年5月25日、アメリカの女優シャロン・ストーンが第61回「カンヌ国際映画祭」の会場でインタビューに答え、四川大地震について、チベット問題に絡んだ「中国人のカルマ(=業)」と発言、物議を醸した…は28日、イメージキャラクターを務めるディオール社にマネージャーを通じて謝罪文を送り、「私の誤った発言で中国人に悲しみと怒りを与えたことを、深くお詫びします」と述べ、積極的に救援活動に参加したいとも語…9日、中国新聞社ではサイト上で「シャロンの謝罪を受け入れられるか?」というアンケートを実施。11567件の回答を得た。【 その他の写真 】 うち、91%が「受け入れられない。彼女の発言はあまりに中国…れに対し、「受け入れる。彼女は自分の誤りをきちんと認めた」と回答したのはたったの3.3%。また、5.6%が「わからない。彼女の今後の行動次第」としている。(翻訳・編集/愛玉) 【関連記事】 ・「大…言で、シャロン・ストーン出演映画ボイコットへ―中国 ・シャロン発言「報い」は誤訳?C・ディオールの「顔」も降板の可能性―台湾メディア ・シャロンの「報い」発言謝罪、「謝って済むなら…」ネット上…
続きを読む


こちらも要チェックです。

もうあなたは体験しましたか?極上の・・・
白くてぷるぷる


NHK、YouTubeで公式チャンネル試験公開 著作権保護ツールの実証実験…

話題のニュースですね。

え・・・そんな・・・



最近期間限定に関する情報をよく見かけます。
かつ、拡大画像を見て直感的に興味が湧きました。
いかにも、プロデュースの話を聞くとおなかがいっぱいになります。
著作権者に関しても気になりますが、アップロードは、著作権に対してどのような関係性を持っているのでしょうか。
しかし、やはり視聴回数とアクセスに関しては、相関性があるということなのでしょうか。


 NHKはこのほど、YouTubeに公式チャンネル「NHKonline」を開設した。7月下旬までの期間限定で試験的に公開し、環境問題を取り上げる特別番組のプロモーション映像などを配信する。YouTu…ID)の実証実験も行う。 【拡大画像】  6月6日から8日にかけて放送する番組「SAVE THE FUTURE」のプロモーション動画16本を公開した。Perfumeや女優の藤原紀香さんからのメ…30本程度の動画を配信する予定だ。  著作権者が提供した動画データと、YouTubeにアップロードされている動画のデータを照らし合わせ、著作権を侵害した動画がないかを調べる「VIDEO ID」の実験…い。  試験期間終了後、動画の視聴回数やYouTubeからNHKの公式サイトへのアクセス数、Video IDの効果などを判断。今後も公式チャンネルを継続して動画を増やしていくか検討する。  You…、東京メトロポリタンテレビジョンに続き3社目。 【関連キーワード】 動画共有サービス | YouTube   YouTube、新しい著作権保護ツールをβ公開   YouTubeにTOKY…
続きを読む


こちらも要チェックです。

もうあなたは体験しましたか?極上の・・・
白くてぷるぷる


韓国ソウル新シンボルに中国困惑「漢字、分からない」(サーチナ・中国情報局)

話題のニュースですね。

え・・・そんな・・・



について気になります。
ですが、韓国語はとても面白そうですね。
さらに気になったのですが、漢字表記は、ベトナムに対してどのような関係性を持っているのでしょうか。
しかし、やはりソウルとキャラクターに関しては、相関性があるということなのでしょうか。
しかしながら、編集担当について、はてなダイアリーでよく確認してみたいと思います。


 27日付中国新聞社電は、朝鮮日報が5月にソウルの新しいシンボルに「〓豸(写真参照)」が選ばれると報じたことを紹介。中国で古くから記載がある伝説上の動物などと由来を紹介したが、漢字については「印刷の…を角で突いて殺すとされ、後に法治や正義、公正のシンボルになった。現代中国語での読み方は「シエ・ヂー」、韓国語では「ヘテ」に近い。  韓国の「ヘテ」は角がなくなるなど変化があったが「公正なる法治」のシ…り尊重されるのは嬉しいが、今の人にこの文字はまず読めないし、書けない」という。意味も、「伝説上の動物というぐらいしか知らない」とのこと。  中国では、周辺国の地名や人名など固有名詞を表す場合、本来漢…らば、本来は漢字名との理由で「胡智明(フー・ヂーミン)」と書く。  韓国ではソウルを「ヘテの街」などとアピールして、キャラクター・グッズも作るという。中国メディアでも登場する機会が増えると思われるが…読み方をローマ字で書く以外に知恵は浮かばないようだ。(編集担当:如月隼人) ■関連ニュース ・ 韓国の李明博(イ・ミョンバク)大統領、北京入り (2008/05/27) ・ 古代史の「謎」に光 甘粛…
続きを読む


こちらも要チェックです。

もうあなたは体験しましたか?極上の・・・
白くてぷるぷる