レッスン | タイトル未定・・・

タイトル未定・・・

ささやかな日常の雑記帳


先週Zachのレッスンがありました。

何らかの形でまとめておかないとキリがつかない感じがするので、

随分日が経ちましたが、軽く。


とはいえ、今回は特に書くことないような…


一緒にレッスンを習っているR子さんのお仕事薬剤師の話とか、

薬の種類は膨大で、日々新しいのが出るのでとっても大変なのだそうです。

しかも、彼女の職場にはネット環境がないので、

(パソコンはあるけれど、インターネットになつながっていない)

お客さんに聞かれても即座に答えられないことがあるとか。


んで、そっからまたiPhoneの話。

アプリ充実してるから、お薬事典的なのもあるよんみたいな。

(実際検索してみたら、フリーのから何万円のまでたくさん)


ここでワタクシ、じゃじゃーんとMy iPhone披露。

こっからZach、便利な無料アプリを書き出してくれたり、

いかに有能なデバイスであるかの説明が再び始まる。

Facebookと連動してとか、USの番組もpodcastで常に視聴可能とか、

そんなの延々と。このところ毎回これだよ。

私、彼のレッスンなければ絶対iPhone買ってないだろうな。


でも、気持ちはわかる。

私も例えば重曹とか使い始めて何年もになるけど、

日々これいいなぁと思ってるもん。

感覚としては近いものがあるよね。



ともあれ、あとは・・・


(↓レッスンのときZachが書いてくれたメモ書きの一部)


タイトル未定・・・

そうそう、日本は蛍光灯でピカピカ明るいよねって話。

(何でこんな話になったっけ?)

アメリカでは大体白熱球使うけれど、日本って蛍光灯だよねと。

「白熱球のあかりの方が蛍光灯よりやわらかだよね、まぁ、好みだけど」


  incandescent light 「白熱電灯」

  light bulb 「白熱電球」

  fluorescent light 「蛍光灯」

   (このfluorescentって、いつまでたってもスペルが覚えられない。

   でも、Zachも間違ってるね。ネイティヴだって結構スペル間違えあるんだよね)


でも、蛍光灯の方が電力消費が少ないから経済的だし、

熱くならないから危なくないし、

電球から蛍光灯に切り替えたんじゃなかったけ?

温暖化とかあるから、世界レベルでそういう動きあるよね。

で、更にLED?よくわからないけど。


だけど、確かに日本の照明って明るすぎって言われるよね。

あんまり明るくっても目に悪いとか。

まぁ、今日日電球色の蛍光灯とかも出てるけどね。

ちなみに我が家のリヴィングも電球型の電球色の蛍光灯です。

(長持ちタイプのやつ。7年住んで去年1回変えただけ)




で、次の

  insulation 「隔離、絶縁」ってなんだっけ?忘れた。次。





R子さんが週末は娘さんの部屋の片づけをしに行くという話から。


  pigsty 「豚小屋」 「不潔な(散らかった)場所」 


(実際のところは豚ってトイレの場所とか自分で決めるし、きれい好きで神経質って聞いたことあるけど…)

(いや、娘さんの部屋が汚いってことではないんだけど)

pigを使った表現ということで。


  eat like a pig 「ガツガツ食べる、だらしない食べ方をする」

  (to) pig out 「たらふく食べる」「大食いする」


 「日本人にはこれ多いよね。Ha,ha...」とZach。



ここでちょっとそんな彼に質問。


“By the way, can you slurp?”


slurp は音を立てて食べること。

ラーメンとか食べるとき、すすれるかどうか聞いてみた。


答えは、「できるけど、やらない」。


うん、そうだろうな。文化違うし。




で、以前ここでも書いた けれど、

「最近の若い人は『すする』ができないんだって」って話をした。

一つには鼻呼吸ができない(無意識だと口呼吸してしまう)人が多いことも

関係してるらしいとか、そういう話。


 have something to do with~ 「~と関連(かかわり・つながり)がある」



意外に食いつくZach。

「なんだって?日本人は鼻呼吸できないって?そんでそれですすれない??

なにそれ、ちょっと信じられないなぁ」

(「Japanese、 slurp、」とか言いつつ iPhoneで何やら検索し始める)


「最近の子供は口をぽかんと開けてる子が多いんだけど、それも口で呼吸してるからとか。

学校で子供たち口開けたりしてない?」(彼は小中学校で英語を教えてる)


「いや、わかんない。・・それホント?」

(半信半疑。というか、かなり「疑」寄り)



こんなに驚かれるとは。

私はこのとき、次回までにこの件について調べようと思ったのでした。

前にこのことについて書いたときにも調べたんだけどね。

うろ覚えだし、ちゃんと順序立てて英語で語ることなんてできない。


「口呼吸」で検索すると、「治し方」とか「治療」とか「危険」とか、

そういう検索予測ワードがたくさん出てくる。



で、日本人に口呼吸が多いのは・・・



でも長くなったし、話題が完全に変わるので、

ここはひとまずこの辺にしよう。