お酒!^^ 술!!
私はビールが好きです。韓国人ですけど、焼酎はダメで珍しく炭酸水割りにして飲めます。
それでも、あまり苦手です。
저는 맥주를 좋아합니다. 한국인이지만, 소주를 잘 마시지 못해서 한국인으로는 드물게 탄산을 섞어서는 먹을 수 있습니다. ^ ^
韓国人は皆焼酎をストレートで飲むから私が珍しいほうです。
한국인은 모두 소주를 스트레이트로 마시기 때문에 저같은 타입은 드문편이죠 ^ ^
日本では水割りとかいろいろありますけどね^^
일본에서는 물을 섞어 마신다던지 여러가지가 있지만말입니다.
最近はソメックという酒を良く飲みますが、それは
최근에 소맥이라는 술을 자주 먹습니다만, 그게...
焼酎のソとビールという韓国語のメッジュウのメックの一番前の単語を合わせて呼ぶことです。
소주의 "소" 와 맥주의 "맥"의 맨 앞 글자를 따서 부른 것입니다.
それがソメックです^^ これが最近流行ってこういう割りをしてのみます。
그게 소맥입니다. ^ ^ 이게 최근에 유행이 되서 섞어서 마십니다.
この話は後にして^^(悔しく説明します。^^)
이 이야기는 나중으로 하죠 ^ ^ ( 자세하게 설명할게요^ ^)
西面は本当にお酒を飲める店が多いでしょう^^
서면은 정말 술집이 많습니다.
今日のお酒の集まりをどこにしようかと友達とうろうろして、発見!!
오늘은 술을 어디서 마실까 하고 친구와 두리번 거리고 있다가, 발견!!
ここ夜明け市場です。
여기 새벽시장입니다. ^ ^
インテリアも気にって友達と悩まなく入っちゃいました。^^
인테리어도 마음어서 친구와 고민하지 않고 들어가버렸습니다.
外から見るこんな感じです。
밖에서 보면 이런 느낌입니다. ^ ^


内部はこういう風にナンポドンのチャガルチ市場みたいに思われました。
내부는 이런 느낌으로 남포동의 자갈치 시장같은 느낌이 드네요.







面白くないですか^^ 私は一人ですごく楽しく写真を撮っちゃいました。
재미있지 않나요?? 저는 혼자서 너무 좋아서 사진을 찍어댔어요 ^ ^
少し早い時間でしたので、客もいなかったし^^
조금 이른 시간이라서, 손님도 없었고~ ^ ^
これがメーニュー
이것이 메뉴~


皆、お腹が空いたので,まずご飯から頼んで、お酒~!!
모두들 배가 고팠기 때문에 먼저 밥부터 주문하고, 술~!!
これが、海産物チャーハン

これが;;;;;すみません!!!名前を忘れてしまいました!!
이게.... 죄송합니다 ㅠㅠ 이름을 잊어버렸어요!!!

これが紅蛤イカチャンポンです!
이게... 홍합 오징어 짬뽕입니다.
^^私はこれが一番美味しかったんです~ 저는 이게 제일 맛있었어요 ^ ^


日本の地図には出ないので韓国版の地図です。
일본의 지도에는 나오지 않았기 때문에 한국판 지도입니다. ㅠ_ㅠ
地図で見たら遠く見えるかもしれないが地下鉄の西面駅から15分くらい、ロッテデパートからには10分もしないと思います。また、私は歩くのが遅いので^^ご安心してください。
지도에서 보면 멀어 보이지만, 지하철 서면역에서 15분정도, 롯데백화점에서는 10분도 걸리지 않을거예요. 그리고, 저는 걷는게 느리기 때문에 ^ ^ 안심하셔도 됩니다.


にほんブログ村
私はビールが好きです。韓国人ですけど、焼酎はダメで珍しく炭酸水割りにして飲めます。
それでも、あまり苦手です。
저는 맥주를 좋아합니다. 한국인이지만, 소주를 잘 마시지 못해서 한국인으로는 드물게 탄산을 섞어서는 먹을 수 있습니다. ^ ^
韓国人は皆焼酎をストレートで飲むから私が珍しいほうです。
한국인은 모두 소주를 스트레이트로 마시기 때문에 저같은 타입은 드문편이죠 ^ ^
日本では水割りとかいろいろありますけどね^^
일본에서는 물을 섞어 마신다던지 여러가지가 있지만말입니다.
最近はソメックという酒を良く飲みますが、それは
최근에 소맥이라는 술을 자주 먹습니다만, 그게...
焼酎のソとビールという韓国語のメッジュウのメックの一番前の単語を合わせて呼ぶことです。
소주의 "소" 와 맥주의 "맥"의 맨 앞 글자를 따서 부른 것입니다.
それがソメックです^^ これが最近流行ってこういう割りをしてのみます。
그게 소맥입니다. ^ ^ 이게 최근에 유행이 되서 섞어서 마십니다.
この話は後にして^^(悔しく説明します。^^)
이 이야기는 나중으로 하죠 ^ ^ ( 자세하게 설명할게요^ ^)
西面は本当にお酒を飲める店が多いでしょう^^
서면은 정말 술집이 많습니다.
今日のお酒の集まりをどこにしようかと友達とうろうろして、発見!!
오늘은 술을 어디서 마실까 하고 친구와 두리번 거리고 있다가, 발견!!
ここ夜明け市場です。
여기 새벽시장입니다. ^ ^
インテリアも気にって友達と悩まなく入っちゃいました。^^
인테리어도 마음어서 친구와 고민하지 않고 들어가버렸습니다.
外から見るこんな感じです。
밖에서 보면 이런 느낌입니다. ^ ^


内部はこういう風にナンポドンのチャガルチ市場みたいに思われました。
내부는 이런 느낌으로 남포동의 자갈치 시장같은 느낌이 드네요.







面白くないですか^^ 私は一人ですごく楽しく写真を撮っちゃいました。
재미있지 않나요?? 저는 혼자서 너무 좋아서 사진을 찍어댔어요 ^ ^
少し早い時間でしたので、客もいなかったし^^
조금 이른 시간이라서, 손님도 없었고~ ^ ^
これがメーニュー
이것이 메뉴~


皆、お腹が空いたので,まずご飯から頼んで、お酒~!!
모두들 배가 고팠기 때문에 먼저 밥부터 주문하고, 술~!!
これが、海産物チャーハン

これが;;;;;すみません!!!名前を忘れてしまいました!!
이게.... 죄송합니다 ㅠㅠ 이름을 잊어버렸어요!!!

これが紅蛤イカチャンポンです!
이게... 홍합 오징어 짬뽕입니다.
^^私はこれが一番美味しかったんです~ 저는 이게 제일 맛있었어요 ^ ^


日本の地図には出ないので韓国版の地図です。
일본의 지도에는 나오지 않았기 때문에 한국판 지도입니다. ㅠ_ㅠ
地図で見たら遠く見えるかもしれないが地下鉄の西面駅から15分くらい、ロッテデパートからには10分もしないと思います。また、私は歩くのが遅いので^^ご安心してください。
지도에서 보면 멀어 보이지만, 지하철 서면역에서 15분정도, 롯데백화점에서는 10분도 걸리지 않을거예요. 그리고, 저는 걷는게 느리기 때문에 ^ ^ 안심하셔도 됩니다.

にほんブログ村